Читать «Артур Грэй» онлайн - страница 45

Ирина Плют

Артур замолчал, затем посмотрел на бушприт, где сидел Кузнечик, наблюдая за погрузкой.

— Не волнуйся, не выгоним тебя, контракт уже подписал… Вот бумаги, часть груза отправится в твой трюм. Подготовь место.

Лорк отдал исписанные листы с пометками ошарашенному Грэю и ушел по своим делам. «Ого», — подумал Артур, не понимая, хорошо ли прошел их разговор с дадзуном. Взяв документ, он начал читать: «Спецгруз. Место доставки: Зария. Описание: черный ящик с рунами. Пометка: обязательно держать накрытым брезентом. Не открывать. Содержимое неизвестно». «Хм, странно», — подумал Грэй.

Кузнечик, сидевший на бушприте, как-то странно себя вел. Он вертел головой из стороны в сторону и периодически кивал, словно с кем-то разговаривая.

— Кузя, иди сюда, — подозвал его Артур.

Кузьма обошел странный груз вокруг.

— Что-то не так с ящиком?

— Ум-м-м. Ум-м-м-м. Ум-м-м-м-м, — он недовольно обнюхивал брезент.

— Так, стой тут.

Артур взял бумаги и помчался в каюту дадзуна. Добежав, он постучался.

— Войдите, — басом ответили за дверью.

— Извините, но Кузнечик себя странно ведет, шипит на груз, это нормально?

— Нет. Показывай.

Бородач и Грэй выбежали на палубу. Худенькое существо все еще рычало на ящик.

— Ясно, что ничего неясно… Эй! — Лорк подозвал одного из матросов. — Позови Клеона и капитана, быстро.

— Что там, малыш? — Лорк посмотрел в большие черные глаза существа. — Ладно, щас разберемся.

— Так чего там? — полюбопытствовал Артур.

— Непонятно, ему что-то не нравится, но он не видит что.

Капитан Барея поднялся на палубу.

— Что с грузом? — спросил он.

— Извините, капитан, но мы не знаем. Кузя только шипит.

— Ты Клеона позвал?

— Да, уже идет.

— Хорошо, подождем.

Спустя минут десять на палубе появился молодой человек, облаченный в одежды храма материка Карпея.

— Капитан! — парень явно бежал и от этого слегка запыхался.

— Клеон, проверь груз. Ящик был доставлен из вашего храма. Кузнечик плохо на него реагирует. Проверь защиту и скажи, насколько он безопасен для перевозки.

Парень потер ладони и, приложив их к брезенту, начал читать молитву. Воздух вокруг как-то потяжелел и стал вязким. Из рук Клеона потекла энергия, окутывая каждый уголок груза. Постояв так с минуту, он убрал руки.

— Капитан, груз чист. Я ничего не чувствую.

— Ты в этом уверен? — Барея покосился на нервно нюхающего ткань Кузнечика.

— Да, моя магия молчит. Может, ему не понравились руны?

— Ты уверен, что груз безопасен?

— Могу еще раз проверить, но я ничего не нашел.

Капитан прищурил глаза, обдумывая перевозку.

— Артур, дай бумаги.

Грэй отдал листки. Барея быстро прошелся по ним глазами.

— Значит так, взять веревки и дополнительно обвязать груз, чтобы эта ткань с него не свалилась во время качки. Грэй, отвечаешь за него головой. Будет стоять у тебя в трюме, если Кузьма будет рычать еще больше, звать меня первым. Все понял?

— Да, капитан!

— Клеон, следи за грузом… На твоей совести.

Барея отдал бумаги Грэю и ушел к себе.

* * *

Погрузка завершилась через полтора часа. Непонятный спецгруз перенесли в трюм Грэя и Кузьмы.

На первый взгляд небольшой ящик оказался настолько тяжелым, что для его переноски потребовалось четыре крепких матроса. Во избежание инцидентов его задвинули в дальний угол, подальше от кокона, чтобы не нервировать Кузнечика.