Читать «Артур Грэй» онлайн - страница 45
Ирина Плют
Артур замолчал, затем посмотрел на бушприт, где сидел Кузнечик, наблюдая за погрузкой.
— Не волнуйся, не выгоним тебя, контракт уже подписал… Вот бумаги, часть груза отправится в твой трюм. Подготовь место.
Лорк отдал исписанные листы с пометками ошарашенному Грэю и ушел по своим делам. «Ого», — подумал Артур, не понимая, хорошо ли прошел их разговор с дадзуном. Взяв документ, он начал читать: «Спецгруз. Место доставки: Зария. Описание: черный ящик с рунами. Пометка: обязательно держать накрытым брезентом. Не открывать. Содержимое неизвестно». «Хм, странно», — подумал Грэй.
Кузнечик, сидевший на бушприте, как-то странно себя вел. Он вертел головой из стороны в сторону и периодически кивал, словно с кем-то разговаривая.
— Кузя, иди сюда, — подозвал его Артур.
Кузьма обошел странный груз вокруг.
— Что-то не так с ящиком?
— Ум-м-м. Ум-м-м-м. Ум-м-м-м-м, — он недовольно обнюхивал брезент.
— Так, стой тут.
Артур взял бумаги и помчался в каюту дадзуна. Добежав, он постучался.
— Войдите, — басом ответили за дверью.
— Извините, но Кузнечик себя странно ведет, шипит на груз, это нормально?
— Нет. Показывай.
Бородач и Грэй выбежали на палубу. Худенькое существо все еще рычало на ящик.
— Ясно, что ничего неясно… Эй! — Лорк подозвал одного из матросов. — Позови Клеона и капитана, быстро.
— Что там, малыш? — Лорк посмотрел в большие черные глаза существа. — Ладно, щас разберемся.
— Так чего там? — полюбопытствовал Артур.
— Непонятно, ему что-то не нравится, но он не видит что.
Капитан Барея поднялся на палубу.
— Что с грузом? — спросил он.
— Извините, капитан, но мы не знаем. Кузя только шипит.
— Ты Клеона позвал?
— Да, уже идет.
— Хорошо, подождем.
Спустя минут десять на палубе появился молодой человек, облаченный в одежды храма материка Карпея.
— Капитан! — парень явно бежал и от этого слегка запыхался.
— Клеон, проверь груз. Ящик был доставлен из вашего храма. Кузнечик плохо на него реагирует. Проверь защиту и скажи, насколько он безопасен для перевозки.
Парень потер ладони и, приложив их к брезенту, начал читать молитву. Воздух вокруг как-то потяжелел и стал вязким. Из рук Клеона потекла энергия, окутывая каждый уголок груза. Постояв так с минуту, он убрал руки.
— Капитан, груз чист. Я ничего не чувствую.
— Ты в этом уверен? — Барея покосился на нервно нюхающего ткань Кузнечика.
— Да, моя магия молчит. Может, ему не понравились руны?
— Ты уверен, что груз безопасен?
— Могу еще раз проверить, но я ничего не нашел.
Капитан прищурил глаза, обдумывая перевозку.
— Артур, дай бумаги.
Грэй отдал листки. Барея быстро прошелся по ним глазами.
— Значит так, взять веревки и дополнительно обвязать груз, чтобы эта ткань с него не свалилась во время качки. Грэй, отвечаешь за него головой. Будет стоять у тебя в трюме, если Кузьма будет рычать еще больше, звать меня первым. Все понял?
— Да, капитан!
— Клеон, следи за грузом… На твоей совести.
Барея отдал бумаги Грэю и ушел к себе.
* * *
Погрузка завершилась через полтора часа. Непонятный спецгруз перенесли в трюм Грэя и Кузьмы.
На первый взгляд небольшой ящик оказался настолько тяжелым, что для его переноски потребовалось четыре крепких матроса. Во избежание инцидентов его задвинули в дальний угол, подальше от кокона, чтобы не нервировать Кузнечика.