Читать «Артур Грэй» онлайн - страница 152

Ирина Плют

— Я не могу тебе всего объяснить, но мне очень нужна твоя помощь, — Виктория села на пол, положив руки на колени дядюшки.

— Какого рода помощь? — старик посмотрел на девушку и, увидев в глазах некий страх, заволновался.

— Нам нужно как можно быстрее вывести людей за стену. Выводить необходимо уже сейчас: пока мы разговариваем, число спасенных уменьшается в разы.

— Сперва нам нужно разрешение главы Сверонгов, — он поднял племянницу с колен, а затем поднялся сам.

— Дядя, это нужно сделать без служителей храма…

— Все так серьезно? — зная племянницу, которая заслужила не только расположение команды своего корабля, но и других людей, Алексей Федорович понимал, что она никогда не станет просить помощи без веской на то причины.

— Да, — она подняла голову и, выпрямившись, посмотрела на дядюшку.

— В таком случае жди здесь, — он поднялся наверх, оделся и спустился на первый этаж. — Вначале казармы. Обойдем приказ и сделаем, как ты просишь.

Виктория улыбнулась, затем вышла за дядей на улицу.

— Стройся! — завидев генерала, караульный выпрямился по струнке.

— Как служба? — генерал стратегического резерва строго посмотрел на дневального.

— Идет, ваше благородие! — молодой парень стукнул пятка об пятку и отсалютовал приветствие.

— Вольно. Кто сегодня в казармах? — генерал прищурил глаз, наводя страх на еще зеленого ученика.

Парень, сглотнув, опустил руки по швам:

— Два капитана, сержант и человек восемьдесят новобранцев.

— Отлично. Всех на улицу, и поживей.

Дневальный, спустившись со своего места, вприпрыжку помчался прямиком к зданию, где собралось командование, хлюпая при этом по грязи начищенными сапогами.

— Генерал у входа, велел всех на плац! — запыхавшись, выпалил он. — Велел всем строиться!

Командиры, обсуждающие распределение новичков, побросали все и подняли тревогу.

Молодые парни, натягивая форму, бодро выстраивались в две шеренги на площадке перед главным зданием.

— По вашему приказанию отряд построен! — отрапортовал дневальный и встал в одну из шеренг.

— Мои дорогие солдаты, командиры и недавно поступившее на службу. Вам, наверное, интересно, почему вас подняли после отбоя. К нам поступил приказ немедленно вывести людей из города, — генерал посмотрел на Викторию и, склонившись над ее ухом, спросил: — Откуда именно выводить?

— Весь город, особенно вблизи Раборья, — ответила она шепотом.

— Значит, так, тревога не учебная, чем больше людей покинет город, — он уточнил: — за стены, тем больше останется в живых. Приказ пришел сверху, и, если бы не его важность, нас бы в нем не задействовали, — генерал, заметив перешептывание, добавил: — Сам глава Сверонгов следит за выполнением приказа, к нам идет скверна, и чем быстрее люди покинут город, тем лучше. Постарайтесь не допускать паники, стучите в каждый дом, окно, подвал, помогайте тем, кто не может встать, женщинам, детям, старикам, просите здоровых и крепких мужчин, чтобы помогли, — генерал насупил брови. — Не тратьте время на пустые разговоры и уговоры граждан, ваша задача — оповестить как можно больше людей. Ровно в одиннадцать сорок все вы вместе с горожанами должны находиться далеко за городом! Кто останется внутри — погибнет. Выполнять!