Читать «История любви» онлайн - страница 14

Эрик Сигал

– Нет, – сказал я. Думаю, она заметила – осознание того, что мой отец пришел к финишу шестым, сразу подняло мне настроение.

Какое-то время мы помолчали.

– И все-таки почему ты называешь его сукин сын? Что он такого сделал? – спросила Дженни.

– Заставляет меня, – ответил я.

– Прости, я не поняла…

– Он меня заставляет, – повторил я. Дженни настолько округлила глаза, что они стали похожи на блюдца.

– У вас что, инцест?!

– Оставь свои семейные проблемы при себе, Джен. Мне хватает собственных.

– Каких, Оливер? Что именно он тебя заставляет делать? – поинтересовалась она.

– Он заставляет меня делать «правильные вещи».

– А что неправильного в правильных вещах? – обрадовалась Дженни собственному каламбуру.

И тогда я рассказал ей, как противно ощущать, что появился на свет исключительно для продолжения семейных традиций Барреттов, да она и сама могла заметить, как меня передергивает, когда я вижу порядковый номер около своей фамилии. К тому же у отца есть определенная квота академических успехов, которые я, по его мнению, должен показывать в течение каждого семестра. Да в гробу я их видал!

– Ну, конечно, – с нескрываемым сарказмом сказала Дженни. – Я уже заметила, как тебе не нравится получать высшие оценки и играть за сборную…

– Терпеть не могу его за то, что требует от меня только успехов. – Все то, что меня угнетало, но о чем я никому не говорил, я в тот момент ушатом вылил на Дженни. И хотя я готов был от стыда сквозь землю провалиться, Дженни должна была это знать.

– Он просто вызывающе бездушен: что бы я ни сделал, все принимает как должное.

– Но он же занятой человек, директор банков и все такое прочее?

– О боже, Дженни, ты-то на чьей стороне?

– Это что, война? – спросила она.

– Вот именно, – ответил я.

– Но это же просто смехотворно, Оливер.

Судя по всему, мои аргументы не показались ей очень уж убедительными. Тогда я впервые заподозрил, что в глубине души мы с ней очень разные. Несмотря на то что три с половиной года моей учебы в Гарварде, а ее – в Рэдклиффе сделали из нас остроумных забияк, которых традиционно поставляют данные учебные заведения, Дженни отчаянно не хотела признавать, что у моего отца нет сердца. Она изо всех сил цеплялась за какой-то уж совсем устаревший миф, согласно которому все отцы любят собственных детей. Вероятно, в ней говорили итальянские корни, но в этом отношении она оказалась совершенно непрошибаемой.

И все же я попытался переубедить мою возлюбленную и привел в пример наш с отцом «разговор» после того матча. Это действительно произвело впечатление. Только совсем не то, на какое я рассчитывал, черт возьми!

– Значит, ради какого-то несчастного матча он приехал аж в Итаку?

Я пытался объяснить ей, что мой отец был обычной пустышкой – внешний лоск и никакого содержания. Но она прямо-таки зациклилась на том, что он проделал такой большой путь ради столь незначительного спортивного события.

– Слушай, Дженни, давай забудем об этом.

– Слава богу, хоть один комплекс у тебя есть, – ответила она. – А то я уже начала бояться, что ты идеальный.

– Вот как? А ты у нас, значит, идеальная?