Читать «Исчезновение Эсме Леннокс» онлайн - страница 43
Мэгги О'Фаррелл
– Зови его дядя Джордж.
Айрис смотрела на ручейки воды, стекавшие по ее рукам, и крепко, до боли сжимала мягкую мочалку, превратив ее в маленький твердый шарик в ладонях.
– Он мне не дядя, – ответила она и уронила мочалку в горячую воду.
– Ты права.
Мама присела на корточки и потянулась за полотенцем. У Айрис всегда было красное полотенце, а у мамы – лиловое. Интересно, какого цвета полотенце выберет Джордж?
– У Джорджа есть сын. Александр. Вы с ним почти ровесники. Он тоже переедет к нам. Поможешь мне подготовить для него комнату? Пусть он почувствует себя как дома.
Когда Джордж с сыном приехали, Айрис следила за каждым их шагом из-под кухонного стола. Она стянула скатерть пониже и уселась, скрестив ноги. В складках юбки она припрятала имбирное печенье и приготовилась ждать, на случай если Джордж приедет поздно.
Выходить она не собиралась. Она так и сказала матери, и та ответила:
– Конечно, дорогая.
И спокойно продолжила чистить морковь.
Когда в дверь позвонили, Айрис запихнула в рот сразу два имбирных печенья. По одному за щеку. Осталось всего одно печенье – на всякий случай. Мать открыла дверь, весело поздоровалась, сказала, что очень рада снова видеть Александра и еще: «Входите поскорее!»
Айрис легла на живот. Так из-под скатерти открывался прекрасный вид на кухонный пол, диван и дверь в коридор. И у той самой двери стоял мужчина: светлые волнистые волосы, на плечах зеленый пиджак с кожаными заплатами на локтях, в руках букет цветов – нерине, паучьи лилии. Айрис много всего знала о цветах.
Ей рассказывал о них отец. Она думала о лилиях, о прогулках с отцом в саду, когда вдруг появился мальчик. Она его сразу узнала. Его лицо она видела. И не раз. Стены итальянской церкви, куда прошлым летом водила ее мама, были расписаны ликами ангелов. Куда ни взгляни, повсюду были ангелы. С крыльями, лютнями, прикрытые невесомой тканью. У Александра были точно такие же синие глаза, золотистые кудри, тонкие пальцы. В одной из таких церквей мама рассказала ей об отце. «Айрис, – сказала она, – твой папа умер. Он тебя очень любил. Просто так вышло».
Они сидели на черной скамье в самом последнем ряду в церкви с очень странными окнами – не стеклянными, а из тончайших каменных пластинок. Мама сказала, что пластинки выточили так тонко, чтобы сквозь них проникал свет. «Алебастровые», вот как она их назвала. Это слово встретилось им в книге, которую мать достала из сумочки. Потом мама крепко взяла Айрис за руку, и она посмотрела на окна, на солнечный свет, окрашивавший камень в янтарь, и на ангелов на стенах, с раскрытыми крыльями и устремленными к небу лицами. «Они смотрят в рай», – сказала мама.
Айрис лежала на полу, с трудом глотая липкое имбирное печенье и не сводя глаз с мальчика, похожего на ангела. Тот уселся на диван, как обычный смертный. Мама с Джорджем скрылись в коридоре, и Айрис слышала, как они ходили туда-сюда, носили сумки и коробки и смеялись.