Читать «Храню тебя в сердце моем» онлайн - страница 77

Фиона Макинтош

* * *

Том слегка вспотел от работы и теперь пытался охладить себя, потягивая имбирное пиво на кухне Эйба вместе с Солом. Эйб помешивал суп в кастрюле на плите.

– Жарко сегодня, Эйб. Думаешь, суп – хорошая идея? – заметил Сол.

– Куриный суп – всегда хорошая идея, Сол.

Сол подмигнул Тому.

– Мы все погрузили, Эйб.

– Хорошо. Я рад, что мы избавились от тканей.

– Еще не избавились, – сказал Том. – Продажа не считается, пока не получены деньги.

– Слушай, Том, поедем сегодня со мной.

– Сол, ты это предлагал уже раз десять, – вздохнул Том.

– Давай поднимем число до дюжины. Поедем со мной. Эйб тоже считает, что так будет лучше. И мне так кажется. Ты сам должен совершить эту сделку.

– Теперь ты говоришь, как Валентайны. Мне нравится работать за кулисами.

– Ты хорошо поработал, Том, – заверил Эйб. – Как ты себя чувствуешь?

– Я чувствую себя великолепно, – признался он. – Было что-то раскрепощающее в том, чтобы одному сесть в автобус, идти, полностью распоряжаться собой. Но Иди, как вам известно, волнуется. – Он не добавил, что его автобус был практически пуст, что большую часть пути кондуктор развлекал его болтовней, а дороги были свободными. Том знал, что поездка из Голдерс-Грин в Лондон будет тяжелее, и все эти звуки от людей и машин, животных и городской суеты могут нарушить его нынешнее спокойствие.

Эйб кивнул.

– Должен признаться, мне немного грустно от того, что ты не попадешь на Севил-роу. До центра Лондона рукой подать. Это особое место… даже для Иди. В детстве, когда она была маленькая и еще не ходила в школу, я брал ее за руку и водил с собой на все свои встречи. Мне давали работу на неделю, и я привозил все сюда, выполнял заказы, а затем доставлял костюмы обратно в магазины.

Том нахмурился.

– Я этого не знал.

Эйб пожал плечами.

– Да. Я брал заказы, с которыми они сами не справлялись, потому что, когда моя жена умерла, некоторое время я был сам не свой. Я не мог искать новые заказы и правильно сделать замеры для костюмов. Но Иди даже тогда любила Севил-роу. Играла с пуговицами и атласными лентами и была прямо-таки зачарована огромными ножницами. Но это не место для женщин.

Том вздохнул, представляя, что почувствует Иди, когда он ей скажет, что побывал на Роу.

– Вот что, Сол. Сейчас я чувствую себя очень хорошо и был бы не прочь добраться до центра. Подбрось меня куда-нибудь – хочу купить Иди подарок, раз уж мы закончили здесь раньше, чем планировали.

– Думаешь, это благоразумно? – Эйб повернулся и посмотрел на Тома. – Тебе бы лучше все время быть рядом с Солом.

Это развеяло последние сомнения.

– Мне не нужна нянька. Я не пойду на Севил-роу, но хочу проверить себя. Сюда я добрался без происшествий.

– В центре Лондона будет немного сложнее, – предупредил Эйб.

– Просто высади меня рядом с автобусной остановкой, я погуляю часок по окрестностям и вернусь. – Он посмотрел на Эйба. – Иди это тоже порадует – в следующий раз я сам буду встречаться с портными, которые покупают нашу ткань.

– В следующий раз тебе уже нужно будет беспокоиться о ребенке, сынок. Твоя жизнь изменится навсегда.