Читать «Гибель королей» онлайн - страница 189
Бернард Корнуэлл
– Это мои жернова! – рассерженно завопил мужчина.
– А это мой меч, – отшил я его. – Веди своих людей на запад.
К этому времени Финан уже успел подойти с моими людьми к Хунтандону, я же приказал Осферту взять двадцать всадников и обеспечить эскорт для Этельфлэд. Я велел ей идти к западу от реки, и она отреагировала на это с удивительным смирением. Лудда как-то рассказал мне, что здесь есть другая дорога, ведущая от Хунтандона к Энульфсбиригу в обход большой речной излучины. Я доложил об этой дороге Эдуарду и отправил Мереваля и его мерсийцев охранять ее.
– Даны могут предпринять попытку отрезать нам пути к отступлению, – объяснил я Эдуарду. – Они могут отправить свои корабли вверх по реке или воспользоваться окольными дорогами, и люди Мереваля сразу увидят, если даны затеют какую-нибудь каверзу.
Эдуард кивнул. Я не был уверен, что он хорошо понимает мои слова, но его благодарность мне за советы была настолько велика, что он соглашался со всем. Думаю, король кивнул бы, даже если бы я предложил отправить людей для охраны подземного царства Хель.
– Я не могу быть полностью уверенным в том, что они попытаются отрезать нам путь к отступлению, – сказал я королю, – но как только твоя армия перейдет мост, дождись остальных. Никто не должен двигаться на Беданфорд, пока все не переправятся через реку! Выстраивай подразделения для битвы. Когда все целыми и невредимыми переправятся через реку, мы месте двинемся на Беданфорд. Нам ни в коем случае нельзя растягивать армию вдоль дороги.
По плану мы должны были перейти мост к середине дня, но в итоге все смешалось. Одни отряды заблудились, другие так были нагружены трофеями, что с трудом передвигались. Более того, люди Сигельфа запутались, в какую сторону им идти. Даны могли бы запросто переправиться через реку и атаковать нас, но вместо этого они продолжали сидеть в Хунтандоне, а Финан наблюдал за ними с юга. Сигельф добрался до Финана лишь к полудню и выстроил своих людей у дороги в полумиле от реки. Позицию он выбрал великолепную. Обзор противнику ограничивали деревья, по флангам кентийцев защищали болотистые участки, а спереди – глубокая канава с водой. Если бы даны перешли мост, они смогли бы выстроить стену из щитов, но, чтобы атаковать Сигельфа, им пришлось бы преодолеть эту канаву, позади которой их поджидали бы щиты, мечи, топоры и копья кентийцев.
– Они могут попытаться обойти болота, чтобы атаковать тебя с тыла, – сказал я Сигельфу.
– Я уже давно воюю, – отрезал он.
Меня не волновало то, что Сигельф воспринимает мои слова как оскорбление.
– Не стой здесь, если они перейдут мост, – посоветовал я ему, – отступай. А если они не перейдут, жди, когда я пришлю сообщение, чтобы вы присоединились к нам.
– Ты у нас главнокомандующий? – осведомился он. – Или Эдуард?
– Я, – ответил я, и на его лице отразилось искреннее изумление.
Его сын, Сигебрихт, все это время слушавший наш разговор, вызвался поехать со мной на север, на разведку.