Читать «Гибель королей» онлайн - страница 180
Бернард Корнуэлл
– А мы вступим с ним в сражение, когда он будет отступать, – добавил Плегмунд.
– Тогда почему бы не сразиться с ним к югу от Кракгелада? – поинтересовался я.
– Потому что люди Кента не смогли бы подойти туда вовремя, – объяснил Плегмунд, явно раздраженный моими вопросами, – а олдермен Сигельф пообещал нам семь сотен воинов. Когда они присоединятся к нам, – добавил архиепископ, – мы будем готовы противостоять врагу.
Эдуард выжидающе смотрел на меня: ему очень хотелось, чтобы я все это одобрил. Однако я молчал.
– Разве это не разумно, – наконец заговорил он, – дождаться, когда у нас будут силы Кента? С ними наша армия станет по-настоящему грозной.
– У меня есть предложение, господин, – с почтением произнес я.
– Мы всегда рады выслушать твои предложения, господин Утред, – явно обрадовался Эдуард.
– Я думаю, что вместо хлеба и вина церковь должна подавать эль и перезревший сыр, еще я предлагаю читать проповеди в начале службы, а не в конце, еще мне кажется, что священникам следовало бы раздеваться во время церемонии и…
– Молчать! – заорал Плегмунд.
– Если твои священники могут вести твои войны, господин, – добавил я, – почему бы воину не командовать церковью?
Раздались нервные смешки, однако совет продолжил свою работу. Вскоре мне стало совершенно ясно: у нас та же проблема с вождем, что и у данов. У христиан есть поговорка про слепца, ведущего слепца, так вот сейчас эти самые слепцы противостояли слепцам. Альфред главенствовал бы на этом совете, Эдуард же разрывался между своими советниками, а люди вроде Этельхельма проявляли величайшую осторожность. Они предпочитали ждать, когда к нам подойдут войска Сигельфа Кентского.
– А почему люди из Кента еще не подошли? – спросил я.
Кент располагался недалеко от Лундена, и за то время, что я со своими людьми пересекал чуть ли не половину саксонской Британии, войско Кента могло уже дважды пройти туда и обратно.
– Они будут здесь, – ответил Эдуард. – Олдермен Сигельф дал мне слово.
– Но что он тянет? – не отступал я.
– Враг выдвинулся в Восточную Англию на кораблях, – снизошел до объяснения архиепископ Плегмунд, – и мы опасаемся, что он может на тех же кораблях спуститься до побережья Кента. Олдермен Сигельф решил выждать, пока не убедится, что угроза миновала.
– А кто командует нашей армией? – уточнил я, и этот вопрос всех озадачил.
Наступило гробовое молчание, архиепископ Плегмунд сердито нахмурился.
– Наш король, естественно, – провозгласил он.
А кто командует королем, спросил я себя, но вслух свой вопрос не задал.
В тот вечер Эдуард послал за мной. Стемнело, когда я пришел к нему. Он отпустил слуг, и мы остались вдвоем.
– Архиепископ ничем не руководит, – с упреком произнес он, помня мой последний вопрос, заданный на совете, – но я считаю его рекомендации очень полезными.
– Чтобы ничего не делать?
– Чтобы собрать все силы, прежде чем мы вступим в битву. И совет с ним согласен.
Мы находились в просторной верхней спальне. Между двумя напольными канделябрами стояла огромная кровать. Эдуард подошел к широкому окну, выходившему на старый город, к тому самому окну, возле которого так часто стояли мы с Этельфлэд. Я же повернул голову к другому окну, западному, выходившему на новый город. На его гранях играли отблески огня в камине, а за ним царили мрак, чернота.