Читать «Это - убийство (= Партия в покер)» онлайн - страница 15

Эрл Стенли Гарднер

- Как это? - поразился Морейн. - Вы увольняетесь только потому, что я оказался вовлеченным в эту историю с похищением?

- Да, частично.

- И все же почему вы увольняетесь? Признаюсь, что ничего не понимаю.

- Меня интересует лишь то, что связано с деятельностью фирмы, настаивала она. - Раз вы начали заниматься делами другого рода, то на основную работу времени у вас хватать не будет, в связи с чем я и прерываю контракт.

- Ну, знаете ли, подобная аргументация никого не убедит, - рассмеялся Морейн. - Так что будьте откровенней.

- Я вовсе не пытаюсь вас обмануть, - вспыхнула она. Ее глаза метали молнии. - И вы не имеете права на подобные инсинуации.

- Не распаляйтесь, - добавил он, все еще улыбаясь. - И, главное, не забывайте, что я немного психолог. Промелькнувшая у вас в глазах обеспокоенность, когда я сказал, что сегодня нагрянут детективы, не осталась мною незамеченной. Я также подметил, как пристально вы посмотрели на меня при словах о том, что общество имеет обыкновение отворачиваться от тех, кто впадает в немилость. Поэтому, мисс Натали Раис, попрошу вас быть со мной откровенней и сказать мне правду, почему вы уходите именно в тот момент, когда сюда нахлынут газетчики и детективы.

Лицо девушки сильно побледнело. В полном изнеможении она рухнула в кресло.

- Надеюсь, вы сейчас не разреветесь? - встревожился он.

- Не беспокойтесь, - отрезала Натали Раис. - Не имею привычки распускать нюни.

- Вот и отлично. Еще коньяку?

- Нет, спасибо.

- Попал в точку? - мягко спросил Морейн.

- Почти, - ответила она, пытаясь овладеть собой. Взяв предложенную сигарету, она наклонилась, чтобы прикурить, затем откинулась в кресле, печально усмехнувшись.

Морейн тоже закурил, с симпатией глядя на девушку.

- Вы когда-нибудь слышали об Элтоне Дж. Раисе?- решилась она.

Морейн наморщил лоб, стараясь вспомнить.

- Элтон Раис... Фамилия знакома, но не помню в какой связи. Это не политический деятель? Он, кажется, был замешан в деле...

- ...о растрате, - закончила она.

- Точно! - воскликнул Морейн. - Он был казначеем мэрии, верно?

- Да, это так.

- Продолжайте, - попросил он.

- Элтон Дж. Раис - мой отец, - призналась она с подкупающей простотой.

- О! - участливо произнес Морейн. - Он сейчас находится в... в...

- Правильно, в тюрьме. Срок уже подходит к концу. Покуривая, Морейн незаметно, но все время держал ее в поле зрения.

- Во время суда, - рассказывала она, - прокуратура была убеждена, что он где-то скрыл пропавшие пятьдесят тысяч долларов. Ему даже предложили вернуть эти деньги в обмен на смягчение наказания, но отец не переставал твердить, что он не может этого сделать, поскольку не представляет, куда они вообще подевались.

- Дункан тогда уже был окружным прокурором?- уточнил Морейн.

- Нет, все происходило еще при его предшественнике.

- Что было дальше? И прошу извинить меня за то, что прервал вас.

- Тогда власти подумали, что о местонахождении денег известно мне, продолжала Натали Раис.- Они вбили себе в голову, что отец передал их мне. Они напустили на меня детективов, которые таскались за мной днем и ночью.