It was clear that he believed every word Carpenter had said, even the ones his hearings could not possibly have coped with. | Было ясно, что он поверил каждому слову, сказанному Карпентером, и даже тем словам, которые сережки-говорешки перевести не смогли. |
Whether or not Princess Deidre did, it was impossible to tell. | Поверила ли ему принцесса Дидри или нет, было непонятно. |
"Well," Skip said, it's all settled then. | - Ну что ж, - сказал Скип, - значит, мы все выяснили. |
We're from Mars-present and you're From Earth-future. | Мы из настоящего Марса, а вы - из будущего Земли. |
I knew you couldn't possibly be a Martian." | Я так и знал, что вы не можете быть марсианином. |
"One small question, Skip. | - Один маленький вопрос, Скип. |
Living on Mars, you can't possibly be used to Earth gravity, so how could you and your sister have climbed that tree?" | Для вас, как для жителей Марса, земная сила тяжести была бы непривычной, и как это ты и твоя сестра смогли забраться вон на то дерево? |
"We just climbed it is all. | - Мы просто залезли на него, и все. |
We didn't know there was any difference in gravity." | Мы и понятия не имели, что существует разница в силе тяжести. |
"But there is. | - Но она существует. |
Mars' gravity is only thirty-eight percent that of Earth's." | Сила тяжести на Марсе составляет тридцать восемь процентов от земной. |
"You're talking about Mars-future, Mr. Carpenter. | - Вы говорите о Марсе будущем, мистер Карпентер. |
We're from Mars-present. | Мы с Марса настоящего. |
Maybe gravity on Mars is stronger now than it will be in the future." | Может быть, в настоящее время сила тяжести на Марсе больше, чем на Марсе в будущем. |
"That doesn't make any sense." | - Но это невозможно. |
"Then maybe there's more gravity on Mars-future than you think. | - Тогда, вероятно, сила тяжести на Марсе будущего больше, чем вы думаете. |
Have you ever been there, Mr. Carpenter? | Вы когда-нибудь были там, мистер Карпентер? |
Has anyone from Earth-future?" | Или кто-нибудь с Земли будущего? |
"No. | - Нет. |
But we know what the gravity is." | Но мы знаем, что на Марсе сила тяжести меньше. |
"Maybe if someone from Earth landed there and walked around, they'd he surprised." | - Может быть, если кто-нибудь с Земли высадится там и пройдется, он будет удивлен. |
Carpenter, realizing he was getting nowhere, relinquished the argument. | Карпентер понял, что возразить ему нечего, и отбросил свои аргументы. |
Perhaps the two kids really were from Mars. | Возможно, детишки действительно были с Марса. |
Perhaps they really had been kidnapped. | Возможно, их действительно похитили. |
But they could be from Earth-future and still have been kidnapped. | Но они также могли быть с Земли будущего, где их тоже могли похитить. |