Читать «Эдгар Уоллес Том 11. Фальшивомонетчик. Дюссельдорфский убийца. У трех дубов. Бандит» онлайн - страница 8

Эдгар Уоллес

Питер все еще держал его руку в своей. И вдруг он так крепко сжал ее, что молодой человек чуть не вскрикнул.

— Поздравьте же меня! — воскликнул Питер.

— Вот так рукопожатие! — не сдержался Базиль.

Джейн посмотрела на своего мужа, и он показался ей в этот момент совсем другим…

Все это она припомнила, уже сидя в машине по дороге в Лонгфорд–Манор.

Автомобиль бесшумно скользил по улицам. Джейн взглянула на мужа. Он задумчиво глядел в окно, облокотившись на мягкие подушки сиденья.

Джейн хотела сказать ему что–нибудь нежное, но ее прямой натуре было противно такое лицемерие.

Вдруг она вспомнила рассказ горничной о пятифунтовой фальшивой банкноте и спросила Питера, что он думает об этом.

— Да, я, действительно, дал Портеру пятифунтовку… как странно…

И он замолчал.

— Джейн, вам хотелось поехать в Лонгфорд–Манор? — спросил Питер немного погодя.

— А это ваше собственное имение?

— Нет. Я нанимал его однажды на три месяца, когда мне надоела городская жизнь. Владелец имения постоянно живет за границей и потому сдает его. Дом окружен чудесным парком. Мне понравилось, что имение расположено вдали от городского шума.

— Надеюсь, мне оно тоже придется по душе, — сказала она несколько смягченным тоном. — Не сердитесь, что я так нервничаю сегодня, Питер! Вы видели Марджори? Правда, что она влюблена в вас?

Он был слишком изумлен, чтобы протестовать.

— Я это заметила по взгляду, который она бросила на меня, — добавила Джейн.

— Уверяю вас, вы ошибаетесь, — резко оборвал ее Питер.

— Но она ненавидит меня!

— Почему же?

Питер решил поменять тему и стал говорить о возможной поездке за границу. Он начал рассказывать ей о Соединенных Штатах Америки, куда несколько раз ездил и где у него есть много друзей.

Остаток дороги они молчали.

Вскоре вдали показалась крыша Лонгфорд–Манора, и прежде, чем Джейн могла опомниться, автомобиль уже остановился перед входом.

Два старых лакея проводили их в маленькую гостиную. Будуаром эту комнату нельзя было назвать — для этого ее обстановка была слишком строгой.

Из маленькой гостиной одна дверь вела в комнату Джейн, другая — в комнату ее мужа.

Она поднялась в свою комнату. Одеваться ей помогала пожилая горничная Анна.

— Господин Клифтон сказал, что вы проведете здесь остаток медового месяца, до возвращения в Лондон, — заметила она. — Нужно сказать, что сюда редко приезжают новобрачные.

Джейн была искренне признательна своему мужу за эту маленькую невинную ложь и за обедом сказала ему об этом.

— Анна не читает газет, — усмехнулся он. — Иначе она убедилась бы, что я сказал ей неправду, уверив ее, что мы уже женаты целый месяц.

Казалось, что он рад был любой возможности, чтобы поменять тему разговора.

Вечер, показавшийся обоим бесконечным, они провели в огромной библиотеке, которая занимала флигель старинного здания.

Питер попробовал заговорить с женой о некоторых нюансах ведения хозяйства.