Читать «Шумерската клетва» онлайн - страница 5
Филип Хосе Фармър
Тя го потупа по темето.
— Хайде, хайде! Вярвам ви! Ще видя какво мога да направя. Само че…
— Да?
— Съпругът ми е лекар и ако си помисля само за момент, че той е в някаква тайна организация!…
— Не го питайте! — настоя Гудбоди. — Не казвайте нито дума на никой доктор! Искате ли да се разболеете от рак или инфекциозен хепатит, или коронарна тромбоза? Или от чисто нова болест? Да знаете, че от скука те изобретяват понякога по някоя нова болест!
Нямаше смисъл. Госпожа Фел му угаждаше, само за да го утеши.
А през нощта той бе свален в недрата под огромната стара къща, където трепкаха пламъците на факли, потяха се студени сиви камъни, биеха малки барабани, свиреха пронизително кози рогове, а доктори с изрисувани лица, червени мантии, черни пера и тракащи кратуни заклеваха с Шумерската клетва випуск 1970 година на университета „Джонс Хопкинс“. Довеждаха пред него всеки млад новопосветен и показваха какво ще му се случи, ако предаде своята професия.
Информация за текста
Philip José Farmer
The Sumerian Oath, 1972
Източник: http://www.bukvite.com/k-e-f/ (през http://sfbg.us)
Свалено от „Моята библиотека“ [http://chitanka.info/text/668]
Последна редакция: 2006-08-10 20:41:19
1
Американска асоциация на медиците. Б.пр.
2
Entrechat (в балета) — висок скок право нагоре, по време на който танцьорът кръстосва крака и удря многократно прасците си един в друг. Б.пр.
3
Клиновидна (лат). Б.пр.
4
Езична (лат). Б.пр.