Читать «Ширината на света» онлайн - страница 20
Дэвид Балдаччи
— Насам, бързо! — прошепнах.
Прекосихме на пръсти перона и се вмъкнахме във вагона. За наш късмет, той се оказа празен.
И тогава видях през прозореца, че Маладоните сменят посоката и тръгват към нас.
— По дяволите! — изсъсках. — Сякаш усещат къде сме.
— Как ще им се изплъзнем? — възкликна Петра.
Забързахме към дъното на вагона, по-далеч от вратата.
Маладоните влязоха и взеха да се оглеждат. Накрая явно решиха, че няма никой и тръгнаха да си ходят. Всички, с изключение на един. По необяснима причина той си пое дълбоко дъх през носа и подозрително смръщи вежди. Едва тогава се досетих и положих длан върху козината на Хари Две. Невидимостта не прикриваше
Но преди да успее да стори каквото и да било, насочих пръчката към него и промълвих:
—
Заклинанието го улучи и той начаса доби объркана физиономия.
Един от останалите, вероятно негов началник, се обърна и като видя това, го извлече грубо от вагона, дарявайки го с плесник зад врата.
С тласък и протяжно стържене влакът се задвижи и започна да напуска перона.
Аз изпуснах дълга въздишка на облекчение. Идеше ми да запищя от радост, че сме се отървали, но после мислите ми се върнаха към всички онези клетници с изпразнени съзнания и усмивката изчезна от лицето ми.
И техният живот беше като моя в Горчилище — пропит единствено от лъжи.
— Вега Джейн, кой според теб кара влака? — попита Делф.
— Че откъде да знам?
— А къде смяташ, че отиваме? — обади се Петра.
— Отговорът е същият — сопнах се аз.
QUINQUE
Господин Ендемен
Щом излязохме от гарата, влакът ускори и след броени минути вече се носеше като хала в нощта. Аз гледах тъмната местност, прелитаща зад прозореца, и се дивях на бързината му.
Дивях се също защо сме единствените пътници в него. А може би в съседните вагони имаше и други?
Все така свързани от нишката на невидимостта, тръгнахме да ги огледаме, но никъде нямаше жива душа.
Само един вагон бе по-различен от останалите. По стените липсваха прозорци, а към всяка седалка бяха прикрепени зловещи вериги.
Спогледахме се неспокойно при вида им, а после побързахме да се приберем в нашия вагон.
Докато сядахме на местата си, Делф каза:
— Чудя се кого ли оковават в тези вериги?
— Не и онези с изтритите съзнания — поклатих глава аз. — Според мен те просто си остават в Честен, а на никого не е притрябвало да оковава хора, неспособни да мислят самостоятелно.
— Явно тази вечер са разтоварили всички, защото проклетият влак е напълно празен — отбеляза Петра. — И все пак ще е интересно да узнаем накъде отива и кой го управлява.
Извадих пръчката, насочих я напред към локомотива и изрекох:
—
Видяхме двама мъже, разположили се в удобни кресла. Те не носеха наметала, а сини униформи с фуражки, подобно на онези, които регулираха движението по улиците. Пред тях имаше голямо дървено табло, осеяно с множество бутони и лъскави лостчета. А също циферблати, зад чиито стъкла тънки стрелки трептяха над някакви цифри. Единият запали лула и над нея започна да се вие синкав дим. Той и другият мъж си бъбреха небрежно. Пред тях имаше голям прозорец, показващ пътя, по който се носеше влакът.