Читать «Шепчи мне о любви (Том 1)» онлайн - страница 95

Шарли Басби

Моргана испуганно вздрогнула, и Ройс проклял свой язык.

- Они очень осторожны, не бойся, детка, - быстро успокоил он ее. - Ты же знаешь - они почти такие же ловкие и изобретательные, как и он, а кроме того, негодяй не подозревает, что они следят за ним.

Моргана глубоко, с усилием вздохнула.

- Знаю, - сказала она просто. - Только он такой злой! Если он хоть чуть-чуть заподозрит их, им не жить на свете.

Ройсу нечего было возразить на это, и, чтобы успокоить ее, он весело воскликнул:

- По крайней мере сегодня мы сорвали его планы - я все еще жив, и ты все еще здесь, со мной, под моей защитой!

Это была не очень удачная фраза, ибо Ройс напомнил ей о ее двусмысленном положении. Моргана вспыхнула и встала. Избегая встречаться с ним глазами, она слабо улыбнулась Захари и пробормотала:

- Если вы не возражаете, я думаю, мне следует отправиться в постель, скоро утро... Спокойной ночи!

Почувствовав напряжение, сковавшее вдруг обоих, и пытаясь как-то сгладить его, Захари, улыбнувшись Моргане, подошел к ней ближе и, почтительно взяв за руку, запечатлел на ней галантный поцелуй. Его взгляд дружески скользнул по ее расстроенному лицу.

- С вашей стороны было блестящей идеей ткнуть ему в глаз свечой. Может быть, на наше счастье, у него теперь ни одного глаза? Как вы думаете?

Став на минуту прежним уличным сорванцом, Моргана приятельски подмигнула Захари:

- Выросший в Сен-Джайлсе имеет свои преимущества: быстро думай и быстро делай - не то пропадешь в два счета!

Захари едва слышал ее. Что-то случилось с ним, пока она говорила. Недоумевающий, сосредоточенный, сразу ставший серьезным, он молча вглядывался в лицо девушки. Что-то поразило его в ней. До этого он видел Моргану дважды или трижды и никогда особенно не рассматривал, как никогда не вглядывался в Джулиана Девлина, своего теперешнего друга, так долго враждовавшего с ним. А теперь Захари видел совершенно отчетливо: лицо прелестной девушки было как две капли воды похоже на лицо Джулиана. Неужели близнецы? Какая игра природы или случая могла сотворить такое?

Не понимая, почему Захари с такой силой сжимает ее руку, Моргана, пытаясь высвободиться, с удивлением взглянула на него.

- В чем дело? - спросила она, стараясь вывести его из столбняка. Почему ты на меня так смотришь?

- Гм-гм, наверное, потому, - промямлил Захари, - что ты напоминаешь мне кого-то... Ужасно напоминаешь!

Но прежде чем Моргана задала ему следующий вопрос, кого именно она ему напоминает, Ройс протянул скучным голосом:

- Да, конечно! Вероятно, ту маленькую балеринку, за которой ты волочился в прошлом месяце! - Взглянув затем на Моргану, он сказал весьма небрежно:

- Разве ты не упомянула, что собираешься в постель?

Моргана покраснела и после торопливого прощания с Захари, не взглянув на Ройса, вышла. После ее ухода в комнате повисло молчание. Захари несколько минут смотрел ей вслед, затем, медленно повернувшись к кузену, спросил:

- Ты давно знаешь, что она сестра Джулиана? Ройс вздохнул.

- Да, я это знаю, - ответил он спокойно.

- Ты с самого начала знал, кто она? - потрясенно Воскликнул Захари.