Читать «Шварце муттер» онлайн - страница 151

Юрген Ангер

Яков скользнул в приоткрывшуюся дверцу – в дормезе было не на шутку натоплено, да еще впридачу, что называется, надышали. Доктор присел на краешек сиденья и ждал, когда управятся гайдуки – доставят в карету его фрау Ван Геделе. По бокам от баронессы сидели две няньки, и одна держала бесценный сверток – с наследником Корфов, несомненным Карлом Густавом.

– Я и не знала, что вы женились, – кокетливо произнесла баронесса, накручивая на пальчик извлеченный из чепца белокурый локон, – В Москве и вовсе говорят, что вы умерли. Утонули…

Ганс и Михель приоткрыли пошире дверь – пар повалил так, что, кажется, даже сделался снегом – и одну за другой загрузили в дормез колыбельки, а потом и фрау Ван Геделе – почтительно подсадив под попу.

– Какие милые крошки, – любопытная баронесса тут же сунула в люльки нос, – Девицы? Я угадала? Как же их зовут?

– Анхен и Кетхен, – опустив очи долу, скромно ответила Лупа, – Близнецы, ваша милость.

Она сидела в баронских подушках, сжав колени и смиренно сложивши ручки – сама невинность. Карета дернулась, кучер свистнул – и полозья заскрипели по снегу. Баронесса уставилась круглыми глазами на красивого доктора – право, жаль, что он оказался женат…Но прекрасно и то, что он хотя бы не умер.

– По Москве гуляют чудовищные слухи, – с притворным ужасом поведала баронесса, – Говорят, что вы утонули, что патрон ваш отравил вас ядом и бросил в реку, как Чезаре Борджиа – тот ведь тоже бросал когда-то своих наложников в Тибр…А он и не отказывается – только смеется.

– А что делать ему еще – в ответ на глупые сплетни, – Яков поднял на баронессу бриллиантовые глаза и улыбнулся – той своей улыбкой, про которую знал, что она неотразима, – Подобные истории раз в жизни рассказывают обо всех – особенно в Москве. Видите, ваша милость – я жив, и даже, оказывается, счастливо женат. На станции я поцелую ваши руки, и найму для нас с женой карету до Варшавы – там ожидает нас новый дом, и супругу мою капеллан пригласил петь в местной церкви, – тут Лупа выпучила глаза и закашлялась, – Будете в Варшаве, ваша милость – приезжайте послушать.

Доктор расстегнул на себе тулуп – в дормезе было жарко натоплено – и заодно проверил за пазухой тугой кошелек, гонорары или, как говорил один господин – роялти – за все его московские газарты. И в бриллиантовых дивных глазах, как в бухгалтерской книге виконта де Тремуя, поплыли строки дебета и кредита, прибылей и убытков, и жирным шрифтом высветился – несомненный выигрыш.

Рене Левенвольд

Сегодня игра их закончилась, однажды и навсегда – их любимая, волшебная, восхитительная игра. Брат примчался к нему в дом, от хозяйки, из самых ее покоев – и получил прохладную разумную отповедь.

– Мы стали неосторожны, Гасси, мы уже выдаем себя. Слишком многие знают, и слишком высоки сейчас наши ставки. Давай покончим со всем, пока слухи о нас не добрались и до муттер. Ты ведь дорожишь выгодным своим местом? А я дорожу тобой. Химера должна издохнуть, как и положено невозможному существу…