Читать «Шахнаме. Том 1» онлайн - страница 6

Абулькасим Фирдоуси

[О ПОЭТЕ ДАКИКИ]

Прославился труд достопамятный тот; Внимая чтецу, собирался народ. Был каждый в сказания эти влюблен, 290 Кто чистой душой и умом наделен. Молва разнеслась о певце молодом С чарующей речью и ясным умом. «Сказанья, — он молвил, — оправлю я в стих», И радость в сердцах поселилась людских. Но спутником был ему тайный порок, И в тяжких бореньях певец изнемог. Нагрянула смерть, навлеченная злом, Надела на юношу черный шелом. Пороку пожертвовав жизнью своей, 300 Не знал он беспечных и радостных дней; Сраженный рукою раба своего, Погиб: отвернулась судьба от него. Лишь только воспел он в двух тысячах строк Гоштаспа с Арджаспом — пришел ему срок. Он умер и сказ не довел до конца: Погасла звезда молодого певца. Будь милостив, Боже, прости ему грех, Его не лишай ты небесных утех!

[О СОЗДАНИИ ПОЭМЫ]

От мыслей о юном певце отрешась, 310 К престолу владыки душа унеслась. Задумал той книге я дни посвятить, Старинные были в стихи воплотить. Совета у многих просил я не раз, Превратностей рока невольно страшась. Быть может, гостить уж недолго мне тут, Придется другому оставить свой труд. К тому же я верных достатков лишен, А труд мой — ценителя сыщет ли он? В ту пору повсюду пылала война; 320 Земля для мыслителей стала тесна. В сомненьях таких день за днем проходил; Заветную думу я втайне хранил. Достойного мужа не видел нигде, Который бы стал мне опорой в труде. . . Что краше чем Слова пленительный лад? Восторженно славят его стар и млад. [Не создал бы Слова прекрасного Бог —] [Стезю указать нам не смог бы пророк.] Я друга имел, — были мы, что двойной 330 Орех, оболочкой укрытый одной. «Мне, — молвил он, — смелый твой замысел мил; Ты, друг, на благую дорогу ступил. Вручу пехлевийскую книгу тебе, За дело возьмись, не противься судьбе. Свободная речь, юный жар у тебя, Стиха богатырского дар у тебя. Ты песнь о владыках искусно сложи И тем у великих почет заслужи». Заветную книгу принес он потом, 340 И мрачный мой дух озарился лучом.

[ВОСХВАЛЕНИЕ АБУ-МАНСУРА ИБН-МУХАММЕДА]

В ту пору, как труд я задумал начать, Жил муж, кем гордилась верховная знать; Из рода воителей князь молодой С умом прозорливым и светлой душой. Он был рассудителен, скромен и смел, Дар слова и ласковый голос имел. Промолвил он мне: «Все я сделать готов, Чтоб дух твой направить к созданию слов. Твои, чем смогу, облегчу я труды, 350 Покойно живи без забот и нужды!» Как плод охраняют от стужи, берег Меня покровитель от бед и тревог. Из праха вознес он меня в небеса, Тот праведный муж, властелинов краса. Пристало величие князю тому; Сокровища прахом казались ему; Он бренные блага земли не ценил И в сердце высокую верность хранил. Но скрылся великий, покинул наш круг, 360 Как тополь, исторгнутый бурею вдруг. Ударом злодейским сражен роковым, Ни мертвым не найден он был, ни живым. Не видеть мне царского стана и плеч, Не слышать его сладкозвучную речь. Угас покровитель, и сирым я ста,д, Что ивовый лист, я в тоске трепетал. Но вспомнил я князя разумный совет, Он душу заблудшую вывел на свет. Князь молвил: «Коль сможешь свой труд завершить, 370 Его венценосцу ты должен вручить». Послушное сердце покой обрело, Надежда в душе засияла светло. И я приступил к этой книге из книг, К поэме во славу владыки владык, — Того, кто счастливой звездою ведом, Престолом владеет, владеет венцом. . . С тех пор как Создатель сей мир сотворил, Он миру такого царя не дарил.