Читать «Шахнаме. Том 1» онлайн - страница 23

Абулькасим Фирдоуси

[ФЕРИДУН СПРАШИВАЕТ МАТЬ О СВОЕМ ПРОИСХОЖДЕНИИ]

Шестнадцатый год Феридуну пошел. 1560 Со склонов Эльборза спустился он в дол И к матери с речью явился такой: «Пора, сокровенную тайну открой! Как звали, скажи мне, отца моего? Какого я племени, рода чьего? Мне как пред народом себя называть? Поведай всю правду, разумная мать!» «О славолюбивый, — сказала она, — На каждый вопрос я отвечу сполна. Среди уроженцев иранских равнин 1570 Жил муж именитый, прозваньем Атбин. Был добр, и отважен, и духом велик Сей отпрыск достойный иранских владык: Потомком прямым Тахмуреса был он, — Вел счет своим предкам с древнейших времен. Тебе он отец был, мне — милый супруг, Дней светоч единственный, преданный друг. Нежданно задумал тебя извести Зохак, злые козни привыкший плести. Тебя мне скрывать год за годом пришлось, 1580 Немало лила я в скитаниях слез. Отца ты лишился, безжалостно он Был схвачен и с милой душой разлучен. Растут две змеи у Зохака из плеч, Спешащие гибель на край наш навлечь. Им яства сварили, не будь им добра, Из мозга отца твоего повара. Я скрылась с тобой. На пути как-то раз На луг забрели мы, сокрытый от глаз. Корова предстала там дивная мне, 1590 Невиданных красок, подобна весне. Сидел рядом с нею пастух, величав; Те пастбища он охранял от потрав. Ему я надолго тебя отдала; Лелея, тебя уберег он от зла. Волшебной коровой на воле вскормлен, Ты вырос отважным, могучим, как слон. Но весть уловил повелителя слух Про дивную эту корову и луг. Пустились мы в бегство порою ночной, 1600 Оставив отчизну и кров свой родной. С кормилицею бессловесной твоей Расправился вскоре свирепый злодей. Тебя не настигнув, он дом твой поджег; С землею сравнял твой высокий чертог». Как только ту речь услыхал Феридун, Он весь закипел от нахлынувших дум. Боль сердце терзала, гнев душу сжигал, В досаде и горе он брови сдвигал. Промолвил он матери: «Яростный лев 1610 Мужает в сраженьях, душой осмелев. Что сделал, то сделал слуга сатаны; Теперь отомстить мои руки должны. Я бурей помчусь, так велит мне Творец С землею сравняю зохаков дворец». «О сын безрассудный! — ответила мать, — Со всеми тебе ль одному совладать? Зохак обладает престолом, венцом, Тирану и войско покорно притом. Лишь кликнет он клич, сотни тысяч мужей 1620 На зов соберутся из всех областей. Обычай союзов и войн не таков; На мир не гляди ты глазами юнцов. Поверь, кто в тщеславьи собою пленен, Кто юности буйной вином опьянен, Тому не снести головы во хмелю, А я для тебя только счастья молю. О сын мой, слова материнские чти, А все остальное тщетою сочти».