Читать «Шарон Крич. Отличный шанс» онлайн - страница 63

Шарон Крич

- Гутри еще нет, - сказала я. - Он остался там.

- Один? - спросила она. - Он не должен кататься один. Кто его партнер?

Все разом посмотрели на Лайлу.

- Где он катался? - спросила синьора Палермо. - Кто последним видел его?

Лайла внимательно изучала свои пальцы, обхватившие чашку с горячим шоколадом.

- Я, - сказала она. - Ничего с ним не случится. Упрямый до невозможности! Все в порядке, просто fantastico! - По ее щеке скатилась слеза и повисла на губе.

Синьора Палермо схватила свои перчатки и шапочку.

- Все оставайтесь здесь, никуда не уходите! - И отправилась на поиски Гутри.

30. Ожидание

За окном хижины в Андерматте бушевала снежная буря, а мы сидели внутри, сбившись в тесную кучку, и ожидали возвращения синьоры Палермо и Гутри. В поисках убежища в хижину один за другим заходили лыжники, и каждый раз дверь с грохотом распахивалась под порывом холодного сырого ветра, а мы с надежной поднимали глаза на входящих.

Я теребила бахрому на своем красном шарфе, ощупывая пальцами каждую косичку. Я решила для себя, что к тому времени, как я поглажу все косички на обеих сторонах шарфа, Гутри вернется.

- Может быть, я тоже идти туда, - сказал Кейсуки.

- Синьора Палермо велела нам ждать здесь, - остановила его Белен. - Ее кондрашка хватит, если окажется, что надо идти искать еще и тебя!

На стене хижины загорелся сигнал лавинной опасности. Теперь два самых верхних спуска были закрыты, а подниматься на них запрещено.

Косички на одной стороне шарфа закончились, и я принялась за вторую.

Лайла раздраженно фыркнула, лицо ее приняло недовольное выражение.

- Я говорила ему, чтобы спускался вниз, - сказала она. - Говорила, что не надо кататься по piste.

- Я иду туда, - повторил Кейсуки. - Я не жду…

Белен схватила его за рукав.

- Не ходи!

По хижине еще раз потянуло холодом от распахнувшейся двери - вошла очередная группа замерзших лыжников.

- Бр-р! Fa freddo!* - раздались их голоса. - На улице ничего не видно!

______________

* Холодно! (Итал.)

На моем шарфе почти не осталось бахромы, до которой я еще не дотрагивалась. Последние косички я перебирала очень медленно.

Кейсуки обмотал шарф поверх рта и натянул вязаную шапочку до самых глаз.

- Я иду…

Белен по-прежнему держала его за рукав. Ветер завывал за окнами, сотрясая рамы.

Дверь снова распахнулась, и на этот раз в нее вошел Гутри, сбивая ледышки с ботинок и стряхивая снег со своей шапочки.

- Ух! - выдохнул он. - То, что творится наверху, - просто невероятно восхитительно!

- Где синьора Палермо? - спросила его Белен.

- Сейчас придет. Я ее немного обогнал - ecco!

Тут появилась синьора Палермо и, смеясь, принялась стряхивать снег с одежды.

- Вы что, даже не сердитесь на него? - спросила Лайла.

Синьора Палермо попыталась придать лицу более серьезное выражение.

- О! - произнесла она. - Si, si. Я велела ему не делать так больше. Ты всегда катаешься с кем-то еще, ты слышишь меня? - Она выжидающе посмотрела на Гутри.

- Si! Я вас слышу! - Он улыбнулся своей заразительной улыбкой. - Но вы не можете не согласиться, что последний спуск был fantastico! Такой самый лучший!