Читать «Шаг к убийству» онлайн - страница 55
Дей Кин
— Ты можешь потерять репутацию, если будешь разговаривать со мной, — ответила Марва.
Ханна сладко улыбнулась:
— Именно так, из-за разговоров, ты потеряла свою?
Кровь бросилась в лицо Феррона, хорошо, что паркинг был плохо освещен. Он прошел с Ханной к маленькой черной машине-пикапу, положил лампу на сиденье, а сковородку на пол.
Рыжеволосая девушка скользнула за руль.
— Спасибо. Благодарю вас, мистер Феррон.
— Еще один вопрос, мисс Мерри. Мне сказали, сегодня ночью на площадке аттракционов могут произойти беспорядки. Вы случайно не слышали ничего об этом?
— Нет, я не слышала. — Ханна покачала головой и засмеялась. — Тот, кто сказал вам это, должно быть, пошутил. Люди на площадке, по- моему, совсем не собираются устраивать беспорядков.
Феррон хотел было добавить, что беспорядки могут начаться позже, когда женщины и дети разойдутся по домам, останутся лишь азартные игроки, но вовремя сдержался. В конце концов, это не ее дело.
Ханна добавила:
— После небольших неприятностей прошлой ночью возле дома Миллера, Хи и шериф Филлмор строго контролируют положение в городе.
— Надеюсь.
— Я хочу сказать, после вашего отъезда они действительно навели порядок.
— Прекрасно. — По каким-то причинам улыбка Феррона получилась кислой. Он наблюдал, как она ловко выехала с площадки. «Молодой Оппенхайм готовится связать себя с Ханной. Желаю счастья!» — подумал Феррон и медленно пошел назад — к кухонной палатке. Он надеялся, что Ханна права, и беспорядков не будет. С другой стороны, здесь не было ни Бемиса, ни Келси и вообще никого из толпы, которая бесчинствовала тогда. Где же они? И что замышляют?
Марв^ все еще сидела над своёй тарелкой. Док забежал выпить чашку кофе. В кухне сильно пахло рыбой;
— Я думал, ты хочешь поговорить со мной, — сказал Хэнли.
— Да, хотел. — Феррон присел за столик с ним. — Хотел занять у тебя пятьсот долларов. Но теперь, когда у нас так хорошо идут дела, пожалуй, смогу управиться и собственными силами.
— Понимаю, это не мое дело, но все-таки скажите, зачем вам пятьсот долларов? — спросила Марва.
Феррон ощутил желание сделать ей больно.
— Не для тебя, дорогая. Я никогда не плачу за свои удовольствия.
Марва бросила вилку.
— А Беби Ида рассказывает про тебя иначе.
— Ну-ну., Прекратите оба, — вмешался Хэнли. — Сейчас не время ссориться. Насколько я понимаю из разговоров с горожанами, сегодня вечером вы оба окажетесь в окружной тюрьме. — Маленький доктор говорил с напряжением в голосе, морщины на его лице обозначились резче. — И пусть вас не обманывает вид веселящихся горожан на площадке. Те, кто затевает это дело, подадут знак толпе только тогда, когда их жены и дети вернуться домой.
Джоуи поставил перед Ферроном чашку кофе.
— Что, здесь на площадке будут беспорядки? — спросил он.
— Об этом мне сказал Эд, когда вернулся в полдень. — Хэнли пожал плечами. — Не знаю, откуда у него сведения, но верю этому. Я так давно работаю с людьми, что хорошо чувствую их. И здесь, под маской благодушных улыбок, я чую, скрываются злонамеренные субъекты.
— Беспорядки возникнут из-за меня. — Марва поднялась со скамейки.