Читать «Шаг к убийству» онлайн - страница 12
Дей Кин
— Не лезь в это дело, Ханна, — сказал он.
— Ты что, с ума сошел, Хи? Быстро спровадь их отсюда, пока не началась драка.
— Но он избил Келси!
— Небось сам напросился… Ну, ты слышал, что я сказала. Заблокировано движение в обе стороны на много кварталов.
Помощник шерифа взглянул в ту и другую сторону.
— Хорошо, — согласился он неохотно. — Ступай пока, парень. Но этим дело не кончится. Я еще заеду к тебе на площадку.
— Заезжай, — буркнул Феррон.
Марва все еще стояла в машине, держась за лобовое стекло.
— Ханна, объясни, что произошло? Что я такого сделала?
— Сама удивляюсь, дорогая, — ответила Ханна и посмотрела на Феррона. — А на вашем месте, мистер Феррон, я бы сейчас же уехала.
Яростно вцепившись в руль, Феррон резко сорвался с места и проехал несколько метров по освобожденному участку пути. Затем он вдруг остановил машину и вернулся к помощнику шерифа. Тот вытирал кровь на губе тыльной стороной ладони.
— Ну, что еще?
Феррон подал ему никелевую монету и записку, которую недавно снял с руля.
— Благодарю вас. Тысяча благодарностей, — сказал он. — Так приятно чувствовать себя желанным гостем, так приятно знать, что Бэй- Байу гостеприимный город.
Глава 4
По дороге на южной окраине города в тени деревьев располагался паркинг с обслуживанием машин. Феррону казалось, что мягкий воротник голубой шелковой рубашки душит его. Необходимо чего-нибудь выпить. Он свернул на стоянку и припарковал машину в относительно прохладной тени старого дуба. Эд искоса взглянул на Марву. Она сидела, сжав губы, и смотрела прямо перед собой. Ее скулы выдавались больше, чем обычно, щеки запали.
Официантка — пухленькая брюнетка в шортах и переднике — подошла к машине.
— Что угодно, сэр?
— Две бутылки пива, — сказал Феррон. — Любого, лишь бы было холодное.
— Да, сэр.
Феррон только теперь заметил, что он сидит на собственной шляпе. Он вытащил ее и принялся расправлять.
— Ну, так что все это значит?
— Я не знаю, — ответила Марва.
— Убеждены?
— Решительно.
Паркинг расположился между асфальтовой дорогой и берегом реки. Недалеко был оборудован пляж и стояло полдюжины столиков. В ближайшем заливчике стадо белых цапель лакомилось мелкой рыбешкой. У довольно далекого противоположного берега речной буксир тянул вереницу тяжело груженных барж. Еще дальше, вниз по реке, продолжали кружить в небе замеченные Марвой ястребы. 4
Пиво было холодное и вкусное. Феррон и Марва выпили, и он заказал еще пару, затем спросил девушку:
— Хотите сигарету?
— Спасибо.
Феррон курил, откинувшись на спинку сиденья. Но только он хотел заговорить, как Марва сама ответила на невысказанный вопрос.
— Вы можете-подумать: я что-то скрываю, но это сущая правда. Сама не понимаю, что происходит и почему этот толстый болван на станции решил приставать ко мне. — Она немного помолчала и добавила: — Сожалею, что втянула вас в неприятности.
Феррон выдохнул белый клубочек дыма.
— Мне не привыкать к осложнениям с местным законом.
На верхушке высокой зеленой сосны у края залива пронзительно закаркала ворона.