Читать «Чудовище Лабиринта (Ричард Блейд, странствие 12)» онлайн - страница 23
Дж Лэрд
- Отлично, - прокомментировал Блейд - Значит, он захочет тебя и завтра, и послезавтра. А это заставит его держаться спокойно и осторожно. Как он собирается нам помочь?
Вэлли объяснила. Рэмсас обещал опоить рвотным зельем стражника, который обычно стоит у двери спальни Измира. Тот заболеет, и потребуется замена, тогда Рэмсас вызовется добровольцем.
Блейд остался доволен, но решил проверить все варианты.
- Предположим, Рэмсасу не доверят этот пост или кто-то другой предложит свои услуги. Что тогда?
- Вряд ли найдутся еще желающие, - покачала чернокудрой головкой Вэлли. - Дежурство скучное, а дворцовая стража ленива и избалованна. Воины Измира никогда не берут на себя добровольно лишний труд.
Блейд кивнул. Вероятно, она права, все, как в его родном мире. Ничего нового.
- Что ж, отлично. Но как ты проведешь меня во дворец?
Вэлли погладила Блейда по голове и заключила в объятия.
- Иди ко мне... я хочу понянчить тебя хоть немножко... прежде чем ты вырастешь слишком большим, - она прижала его лицо к теплой груди - Мой милый малыш... ненавижу все это! Не могу смотреть, как ты слишком быстро превращаешься в мужчину!
Блейд отодвинулся.
- Хватит нежностей! Как ты проведешь меня во дворец?
- Очень просто... если ничто не помешает. Стел согласилась помочь мне. Я говорила тебе про свою подружку, про Стел?
- Да, да! Она хотела оставить меня умирать. Ты можешь довериться ей теперь?
- Думаю, да. Я знаю кое-что про нее и пригрозила рассказать, если она откажется помочь мне. Конечно, я бы никому не сказала, но...
- Хватит об этом!
Вэлли горестно вздохнула.
- Все правильно, ты становишься мужчиной и уже отдаешь приказания, словно Измир. Хорошо, слушай, малыш... Недалеко от спальни повелителя находится дверь, что ведет во дворец. Ее охраняет только один человек, и всем известно, что иногда он засыпает.
- Мы не можем полагаться на это, - возразил Блейд - А если сегодня ночью он не заснет?
- Терпение, маленький Блейд, терпение, я знаю, что говорю. Стел отправится к нему поболтать, и затем, в подходящий момент, предложит поразвлечься. Они уйдут в кусты. Для Стел это не составит большого труда, в голосе Вэлли проскользнула злая нотка, - к тому же у нее давно не было мужчины.
- А что потом? Если все пойдет как задумано?
- Я возьму тебя, проберусь во дворец и пойду к спальне Измира. Ночью коридоры пусты, и если повезет, мы никого не встретим, кроме Рэмсаса у дверей опочивальни. Он впустит меня, я положу тебя на постель Измира и удалюсь... буду молиться и надеяться, что все пойдет хорошо и мы оба доживем до следующего рассвета.
Блейд еще раз все обдумал. План казался безупречным. Он был прост; пожалуй, все должно сработать. Если удача не покинет его, тогда... Впрочем, других альтернатив не имелось.
- Да, это лучшее, что можно придумать, - согласился он - Когда мы отправимся?
- За два часа до рассвета. Там, у двери, стоит корзина. Я понесу тебя в ней.
Так она и сделала, и все окончилось удачно. Счастье сопутствовало им, и вскоре Вэлли положила странника на большую мягкую постель, в которой громко храпел старый правитель. Она поцеловала Блейда, погладила по голове и прошептала.