Читать «Черная Индия (без указания переводчика)» онлайн - страница 38

Жюль Габриэль Верн

Нѣтъ! просто геологическія наслоенія, такъ сказать, пощадили эту галлерею въ эпоху, когда происходило образованіе земляныхъ слоевъ вторичной формаціи. Можетъ-быть, нѣкогда тутъ и пробѣгалъ какой-нибудь потокъ, но теперь эта галлерея была такъ же суха, какъ если бы она находилась еще нѣсколькими тысячами футовъ ниже, т. е. въ гранитныхъ скалахъ. Въ то же время воздуха было здѣсь вполнѣ достаточно; очевидно, атмосферный воздухъ проникалъ сюда чрезъ какіе-нибудь естественные вентиляторы.

Это послѣднее мнѣніе было высказано инженеромъ, и оно было справедливо. Что касается до болотнаго газа, который недавно выдѣлялся чрезъ шиферъ стѣны, то, повидимому, онъ былъ здѣсь лишь въ незначительномъ количествѣ, которое теперь все уже вышло. Такъ можно было думать потому, что его присутствіе въ воздухѣ галлереи было совершенно незамѣтно. Однако, изъ предосторожности Гарри захватилъ съ собою предохранительную лампу, которая могла горѣть цѣлыхъ 12 часовъ.

Джемсъ Старръ и его товарищи ощущали безграничную радость. Всѣ ихъ желанія были удовлетворены. Всюду около нихъ былъ одинъ лишь уголь. Нѣкоторое волненіе дѣлало ихъ молчаливыми. Самъ Симонъ Фордъ былъ сдержанъ. Его радость выражалась не длинными фразами, но отрывистыми восклицаніями.

Можетъ-быть, они поступали неблагоразумно, идя все дальше и дальше по этому подземелью. Ба! Они и не думали о возвращеніи. Галлерея шла почти совсѣмъ безъ извилинъ. На ихъ пути не было никакихъ разсѣлинъ, никакихъ вредныхъ испареній, и цѣлый часъ Джемсъ Старръ, Мэджъ, Гарри и Симонъ Фордъ шли такимъ образомъ, не зная въ точности, куда приведетъ ихъ этотъ неизвѣстный тоннель.

И, несомнѣнно, они зашли бы еще дальше, если бы, наконецъ, дошли до самаго конца той широкой дороги, по которой они шли все время.

Галлерея привела ихъ къ огромной пещерѣ, ни высоты, ни длины которой они опредѣлить не могли. Окружавшая тьма не давала имъ разглядѣть, на какой высотѣ висѣли своды этой пещеры и на какомъ разстояніи находилась противоположная стѣна. При свѣтѣ лампы изслѣдователи могли только разобрать, что дно пещеры занято было обширнымъ воднымъ пространствомъ, большимъ прудомъ или озеромъ, живописные берега котораго, усѣянные высокими скалами, терялись во мракѣ.

— Стойте! — вскричалъ Симонъ Фордъ, внезапно останавливаясь. Ни шагу дальше, а то мы попадемъ въ какую-нибудь пропасть!

— Такъ отдохнемъ немного, друзья мои! — отвѣчалъ инженеръ. — Къ тому же нужно подумать и о возвращеніи въ коттеджъ.

— Наша лампа будетъ горѣть еще цѣлыхъ 10 часовъ, мистеръ Старръ! — сказалъ Гарри.

— Вотъ и отдохнемъ немножко, — замѣтилъ Джемсъ Старръ. — Признаюсь, моимъ ногамъ это необходимо! А вы, Мэджъ, не чувствуете усталости отъ такой долгой ходьбы?

— Не очень, мистеръ Джемсъ! — отвѣчала шотландка. — Въ старыхъ копяхъ Аберфойля мы, бывало, ходили такъ по цѣлымъ днямъ.

— Ба! — добавилъ Симонъ Фордъ. — Если понадобится, такъ Мэджъ пройдетъ вдесятеро больше! Ну, что, мистеръ Джемсъ, не стоило мнѣ васъ безпокоить? Посмѣйте только сказать, что не стоило!