Читать «Человек в шляпе и призраки прошлого» онлайн - страница 53

Ярослав Анатольевич Бабкин

- Ассистентка? Вы говорите о Лане? – встрепенулась Линда.

- Да. Увы, но до выхода было далеко, а взрыв случился довольно быстро, и как раз там, куда она бежала. К тому же она могла наткнуться на убийц… Не думаю, что она выжила. Извини, Линда.

- Нет. Ничего. Мы с ней вместе учились. Она была такой… жизнерадостной. Так радовалась, когда Геллинг взял её в помощницы.

Девушка едва слышно всхлипнула.

- Нам нужен этот человек, Танкред, - сказал Вик.

- Хорошо.

- И теперь Крандт пойдёт с нами.

- Ладно.

- Отлично, я только побреюсь…

Я поднялся.

- Спущусь вниз, разведаю. Как будешь готов, присоединяйся.

В холле было пусто. Только у окна задумчиво стоял русоволосый человек лет тридцати. Я подошёл к стеклу. В конце улицы собралась небольшая толпа.

- Что там за суета? – спросил я.

- Какая-то журналистка. Ругается с полицией, чтобы ей дали снимать пожарище.

- А ей не дают?

- Шеф Стерлинг не одобряет лишней огласки. Большая часть местного бизнеса очень не любит быть на виду…

Мой собеседник отвернулся от окна и окинул меня взглядом

- Сегодня все на улице. Любопытствуют… А вам не интересны пожары?

- Не очень.

- Меня зовут Артур Блейр, - он протянул руку, - чиновник колониальной администрации… Бывший чиновник, я хотел сказать. Служил в Бенгалии, точнее в Манипуре. Теперь вольный человек.

- Решили найти место в частной сфере?

- Была такая идея… А вы тоже ищете здесь работу?

- Нет, - я покачал головой, - не думаю.

- Ясно. Я вот уже тоже не думаю…

- В смысле?

- Я мало что умею. В основном писать… и ещё думать. Но ни то, ни другое здесь особо не требуется. Придётся возвращаться в Европу.

- Умные люди везде нужны.

- Умных людей нужно разумно использовать. Вы не представляете, что способен натворить действительно умный человек, получив достаточно власти.

- Мне вообще-то казалось, что чем умнее человек, тем разумнее он способен распорядиться властью…

- Вы ошибаетесь.

- Вы пессимист, мистер Блейр. История показывает нам совершенно обратное.

- Возможно пессимист. А может просто реалист. Мне вот было бы крайне интересно узнать, как будет выглядеть наш мир лет через пятьдесят. И решить, кто был прав – оптимисты или пессимисты…

- А вот и я… - по лестнице сбежал Вик в сопровождении Крандта, - вижу, вы времени даром не теряете.

- Лишь перекинулся несколькими словами с соседом по отелю. Приятного дня мистер Блейр. Желаю вам увидеть мир полвека спустя и выяснить, кто же был прав…

Мы выбрались на улицу.

- Я посмотрел адрес, - Вик, несмотря на жару, надел перчатки, и по-прежнему не расставался с моноклем, что придавало ему на редкость пижонский вид, - это за пределами белого города, такси туда не ходят. Придётся взять рикшу…

Он глянул на толпу в конце улицы и присвистнул.

- Сама Джиллиани…

- Кто это? – спросил я, разглядывая брюнетку в бриджах и тропическом шлеме темпераментно спорившую с группой сотрудников ведомства Стерлинга.

- Одна из наиболее скандальных нью-орлеанских репортёрш. Специализируется на расследованиях и криминальной хронике. Говорят, мафия оценила её жизнь в пятьдесят тысяч.