Читать «Человек в шляпе и призраки прошлого» онлайн - страница 25
Ярослав Анатольевич Бабкин
- Я Ангус О’Хара, авиатор из Дублина, - представился он, - мы могли бы поговорить?
- Возможно. Смотря о чём.
- Я разыскиваю Эрику Витт, мне сообщили, что вы были с ней хорошо знакомы…
- М-можно сказать и так.
Минутная пауза, обмен взглядами.
- Мы могли бы пройти к вам, - нарушил молчание неизвестный.
- Я бы предпочёл свежий воздух, - я взглянул на стоявшую недалеко скамейку, - там немного сыро, но я не слишком люблю приглашать в гости незнакомцев…
Тот чуть прищурился, но возражать не стал.
- Итак? – я сложил руки на груди.
- Вы не могли бы подсказать, где я могу разыскать Эрику Витт, - одними губами улыбнулся незнакомец.
- Боюсь, что ничем не могу вам помочь…
- Мы с ней были знакомы в Дублине. Она вам разве не рассказывала?
Я отрицательно покачал головой.
- Жаль… Но мне очень нужно с ней поговорить.
- Как я уже сказал, я никак не смогу вам помочь, мистер О’Хара.
- Мне рекомендовали вас как мягкого и отзывчивого человека, господин Бронн…
- Возможно они несколько преувеличили мою отзывчивость, мистер О’Хара…
- Но всё же, господин Бронн, это очень важно…
- Не мне решать, что важно для вас…
- Мне кажется, господин Бронн, вас что-то смущает.
- Есть немного…
- Что например?
- Например тот поразительный факт, что авиатор из Дублина с ирландской фамилией отчего-то говорит с русским акцентом.
- Что!? Вы ошибаетесь…
- Сомневаюсь. Вам стоило больше тренироваться…
Незнакомец слегка почесал шрам на скуле.
- Вы так хорошо разбираетесь в акцентах?
- Во-первых, я филолог…
- А во-вторых?
- Не важно…
- Ну хорошо. Оставим мистера О’Хару в покое. Если я буду с вами более откровенен, господин Бронн, это что-то принципиально изменит?
- В моём к вам отношении – несомненно. По существу же вашей просьбы, мистер…
Снова пауза и обмен настороженными взглядами.
- Шальгин. Викентий Шальгин.
- … по существу просьбы, господин Шальгин, не уверен.
Мой собеседник усмехнулся.
- То есть вы мне всё равно ничего не скажете?
- Не скажу. Вас же не устроит, если я вам солгу?
- Нет. Просто поразительно, как вы об этом догадались, господин Бронн.
- Видимо университетская практика… Тем не менее, я действительно не мог бы ответить на ваш вопрос не солгав, даже если бы захотел.
- Вы хотите сказать, что не знаете, где Эрика?
- Именно. Но тот факт, что её внезапно стали разыскивать меня заинтересовал. Что даёт вам некоторые шансы на продолжение нашей беседы. Я могу рассчитывать на хотя бы минимальную откровенность с вашей стороны, господин Шальгин?
Пауза. Взгляды.
- Хорошо. Возможно. Я разыскиваю не столько вашу подругу, господин Бронн, сколько некоторых её… скажем так… старых знакомых. Каких и почему, я вам не скажу, можете не спрашивать. Но у меня появились сведения, что эти знакомые или кто-то из них мог связаться с мадемуазель Витт в последнее время. Если вам что-то об этом известно, то вы сделаете исключительно доброе дело, если расскажете мне об этом…
- А вы, собственно, друг семьи Витт? Старый знакомы? Любящий дядюшка?