Читать «Человек в шляпе и призраки прошлого» онлайн - страница 25

Ярослав Анатольевич Бабкин

- Я Ангус О’Хара, авиатор из Дублина, - представился он, - мы могли бы поговорить?

- Возможно. Смотря о чём.

- Я разыскиваю Эрику Витт, мне сообщили, что вы были с ней хорошо знакомы…

- М-можно сказать и так.

Минутная пауза, обмен взглядами.

- Мы могли бы пройти к вам, - нарушил молчание неизвестный.

- Я бы предпочёл свежий воздух, - я взглянул на стоявшую недалеко скамейку, - там немного сыро, но я не слишком люблю приглашать в гости незнакомцев…

Тот чуть прищурился, но возражать не стал.

- Итак? – я сложил руки на груди.

- Вы не могли бы подсказать, где я могу разыскать Эрику Витт, - одними губами улыбнулся незнакомец.

- Боюсь, что ничем не могу вам помочь…

- Мы с ней были знакомы в Дублине. Она вам разве не рассказывала?

Я отрицательно покачал головой.

- Жаль… Но мне очень нужно с ней поговорить.

- Как я уже сказал, я никак не смогу вам помочь, мистер О’Хара.

- Мне рекомендовали вас как мягкого и отзывчивого человека, господин Бронн…

- Возможно они несколько преувеличили мою отзывчивость, мистер О’Хара…

- Но всё же, господин Бронн, это очень важно…

- Не мне решать, что важно для вас…

- Мне кажется, господин Бронн, вас что-то смущает.

- Есть немного…

- Что например?

- Например тот поразительный факт, что авиатор из Дублина с ирландской фамилией отчего-то говорит с русским акцентом.

- Что!? Вы ошибаетесь…

- Сомневаюсь. Вам стоило больше тренироваться…

Незнакомец слегка почесал шрам на скуле.

- Вы так хорошо разбираетесь в акцентах?

- Во-первых, я филолог…

- А во-вторых?

- Не важно…

- Ну хорошо. Оставим мистера О’Хару в покое. Если я буду с вами более откровенен, господин Бронн, это что-то принципиально изменит?

- В моём к вам отношении – несомненно. По существу же вашей просьбы, мистер…

Снова пауза и обмен настороженными взглядами.

- Шальгин. Викентий Шальгин.

- … по существу просьбы, господин Шальгин, не уверен.

Мой собеседник усмехнулся.

- То есть вы мне всё равно ничего не скажете?

- Не скажу. Вас же не устроит, если я вам солгу?

- Нет. Просто поразительно, как вы об этом догадались, господин Бронн.

- Видимо университетская практика… Тем не менее, я действительно не мог бы ответить на ваш вопрос не солгав, даже если бы захотел.

- Вы хотите сказать, что не знаете, где Эрика?

- Именно. Но тот факт, что её внезапно стали разыскивать меня заинтересовал. Что даёт вам некоторые шансы на продолжение нашей беседы. Я могу рассчитывать на хотя бы минимальную откровенность с вашей стороны, господин Шальгин?

Пауза. Взгляды.

- Хорошо. Возможно. Я разыскиваю не столько вашу подругу, господин Бронн, сколько некоторых её… скажем так… старых знакомых. Каких и почему, я вам не скажу, можете не спрашивать. Но у меня появились сведения, что эти знакомые или кто-то из них мог связаться с мадемуазель Витт в последнее время. Если вам что-то об этом известно, то вы сделаете исключительно доброе дело, если расскажете мне об этом…

- А вы, собственно, друг семьи Витт? Старый знакомы? Любящий дядюшка?