Читать «Чаша терзаний» онлайн - страница 55

Gita Ogg

Воландеморт развёл руками как конферансье, представляющий следующий номер программы.

— Белатриса, — позвал он, Белатриса поминутно пригибаясь, вышла вперёд. — Ты всегда это любила. За то, что ты нашла её, я дарую тебе эту честь. Попотчуй нашу гостью блюдом из страданий.

«У тебя нет права быть слабой, — ещё раз напомнила я себе. — Ты переживала и не такое».

Белатриса выпрямилась. Я смотрела прямо на неё.

— Круцио! — прокаркала Белатриса.

Резкая боль пронзила тело, но это было всего лишь тело. Я улыбнулась Белатрисе. Она подпрыгнула и повторила громче,

— Круцио!

Ещё одна волна нестерпимой боли. «Держись, ты можешь!». Я не пошевелилась.

— Круцио! Круцио! Круцио! — стала в истерике выкрикивать Белатриса и вспышки боли как раскалённые пруты впивались в меня, раздирая плоть изнутри. Крик рвался наружу, но я научилась его сдерживать.

«Ты практиковалась пятнадцать лет, — сказала я себе и со всей силы вонзила ногти в ладони. — Ты не посмеешь так просто сдаться».

Я отступила на шаг, чтобы не упасть, и, сделав усилие над собой, растянула губы в подобие улыбки.

— Белатриса, — сказала я. — Ты что, хочешь защекотать меня до смерти?

В зале наступила мёртвая тишина. Белатриса в замешательстве опустила палочку. Несколько пар глаз неотрывно смотрели на меня: некоторые со страхом, некоторые с восхищением. Я боялась взглянуть на Снейпа, чтобы не привлечь лишнего внимания, но ощутила, что он тоже смотрит. Это придало мне сил. Я подняла руку и стёрла пот, выступивший на лбу.

— Ну что? — сказала я. — Может ещё кто-нибудь хочет попробовать?

По залу пронёсся ропот. Воландеморт подскочил ко мне и схватил за левую руку.

— Ты неплохо справляешься, Бестия, — яростно зашипел он. — Но это-то у тебя осталось, и ты будешь подчиняться мне!

Он задрал мне рукав, сорвал с руки повязку, и, не веря своим глазам, уставился на то место, где должна была быть его метка. Но он не нашёл того, что искал. Запястье было сплошь покрыто огромным безобразным рубцом, метки не было.

Толпа ахнула.

— Как ты это сделала? — заверещал Воландеморт.

— Ты знаешь, — сказала я с издёвкой. — Жизнь среди маглов иногда даёт много позитивных вещей.

— Как ты это сделала? — заорал Лорд ещё громче.

Я пожала плечами.

— Утюгом, — просто сказала я.

— Ты лжёшь, ты лжёшь, ты лжёшь, — визжал Воландеморт, глядя, как я смеюсь ему в лицо. — Снейп, мне нужна сыворотка!

Снейп хотел что-то ответить, но один из Упивающихся вышел вперёд.

— У меня осталась одна доза после последнего рейда, мой Лорд, — сказал он, достал пузырёк и поклонился Воландеморту.

Я увидела, как кровь отлила от лица Снейпа, и он стал ещё бледнее обычного.

— Мой Лорд, — тихо проговорил он. — Я думаю, тут одной дозы будет мало…

— Достаточно, — оборвал его Воландеморт.

— Пей! — сказал он, протянув мне пузырёк, я помотала головой.

— Влейте ей его в глотку! — махнул он. — Только сразу влейте, руками, а то она снова нам устроит здесь цирк.

Два огромных лакея поторопились выполнять его приказание. По моему телу разлился неприятный холод и разум начал затуманиваться.