Читать «Час льва» онлайн - страница 54

Шериз Синклер

«Не повезло». Опять же, на самом деле, она не ожидала увидеть пушистое вер-чудище, крадущееся мимо. Ей просто нужно уехать из города на некоторое время. Ещё эти два мужика, набросившиеся на неё. Она задавалась вопросом: «Они сделали это потому, что Вик им чем-то не угодила… или из-за того, кем она была? А оборотни вообще считаются отдельной расой или видом?»

Девушка могла поспорить, что те двое пьяниц являются оборотнями. Они были слишком быстры и сильны, особенно старик, который должен был сидеть в инвалидном кресле, вместо того, чтобы пытаться запихать свой ботинок ей в желудок. Поднявшись, девушка пошла на звук журчащей воды. После двух солнечных дней, сухая хвоя потрескивала под ногами, выделяя приятный аромат. Было так тихо, что Вик могла слышать, как на ветру шумят ветви.

Пустыня была далеко. Но имелось несколько неприятных сходств. «В Ираке основной вопрос был в том, террорист этот человек или нет? Есть ли бомба под его одеждой? Здесь же Вик должна была задаваться вопросом, превращается ли этот человек во что-то с когтями и гривой в свободное время или нет? У Алека были шрамы от когтей на лице. Означает ли это, что он встречался с оборотнем или… сам был им? Что он сделает, если она спросит его о дедушке Лахлана?»

Виктория покачала головой. «Нет, не сейчас». На данный момент у неё уже было несколько подозреваемых. Да, парочка… человеконенавистников, которые в животном виде, вероятно, сожрут её на завтрак, предварительно покромсав на мелкие кусочки.

«Господи, просьба Лахлана, была такой несправедливой».

«Думать о справедливости, в любом случае не твое дело. У этих людей странные обычаи». Ей придется расспросить Калума, прежде чем встречаться с двумя напавшими. Вдыхая влажный аромат травы, Вик обнаружила крошечный ручеек, почти скрытый зарослями. Девушка опустилась на колени и окунула руку в ледяную воду. «Такое чудесное место, возможно, ей стоит подождать». Она уставилась на свои колени. «Я встала на колени? Когда это боль в колене исчезла?»

Вик медленно встала на ноги и коснулась ноги. Потерла колено — боли не было. Сделала простой удар, боковой удар, двинулась вперед, перенося весь свой вес на травмированную ногу. Никакой боли, ни малейшей слабости. «Здорова. Она была здорова!»

— Ююхуу!

Девушка исполняла «танец победителя», двигаясь с одного конца поляны на другой. Секундой позже Вик достала сотовый телефон и, несмотря на слабый сигнал, набрала номер.

— Уэлс. — Её босс — ни одного лишнего слова.

— Сэр. Это Морган. Я готова вернуться в строй.

— Сержант. — Его голос потеплел. И в данный момент это шокировало. — Вы уверены, что полностью выздоровели?

— Да, сэр.

— Не то, чтобы я сомневался в ваших словах, сержант, но мне нужно подтверждение врача. Вы всё ещё в Вашингтоне?

— Да, сэр.

Она услышала жуткий скрип и шелест бумаги.

— Я отправлю документы врачам в Льюис-Маккорд. Консультация доктора… ах, да, доктора Рейнхарда. Я не приму положительный вердикт ни от кого другого, понятно?

«Дьявол, ещё одни из его неподкупных людей».