Читать «Цветок орхидеи» онлайн - страница 17
Джеймс Хедли Чейз
Стив посмотрел в ту сторону и нажал на тормоза. «Бьюик» остановился. Он высунулся из окна и взглянул на склон горы. Та поднималась ввысь на две тысячи футов у пересечения с Оуквиллской дорогой.
Да, там виднелся разбившийся грузовик. Он лежал на боку, застряв между двумя соснами.
– Какого черта ты остановился? – с раздражением спросил Рой. – Ты что, никогда не видел обломки грузовика?
– Конечно, видел, – сказал Стив, открыл дверцу и вышел на дорогу. – Я видел слишком много таких грузовиков. Потому-то и хочу осмотреть его. Может быть, в нем лежит какой-нибудь раненый бедолага. Вероятно, после вчерашней грозы никто не заметил его.
– Ты настоящий человек гор, а? – усмехнулся Рой. – Ладно. Я могу пойти с тобой: не помню, сколько лет не разминал ног.
Братья добрались до грузовика после крутого подъема через густую траву и обломки камней.
Стив сбоку подобрался к перевернувшейся кабине и заглянул в нее через разбитое окно, а Рой прислонился к грузовику, чтобы отдышаться. Подъем в гору совсем измотал его.
– Рой, помоги! – крикнул Стив. – Здесь водитель и девушка. Похоже, они мертвы, но я хочу убедиться в этом. – Он схватил водителя за руку. Та была холодна и окоченела. Стив отпустил ее, состроив гримасу. – Он мертв, это точно. Бедняга.
– Я ведь говорил тебе, – поморщился Рой. – А теперь давай убираться отсюда. – С того места, где он стоял, была хорошо видна дорога, тянувшаяся на многие мили. На ней не было видно ни одной машины. Дорога была пустынна, она напоминала мерцавшую извилистую ленту, исчезавшую среди гор. Впервые за долгое время Рой почувствовал себя в безопасности.
Стив коснулся руки девушки, которая лежала рядом с водителем. Рука излучала тепло.
– Эй, Рой! Она жива. Не уходи. Помоги мне вытащить ее из кабины. Быстрей!
Ворча что-то себе под нос, Рой поднялся к кабине и заглянул в нее через плечо Стива.
– Ладно, пусть будет по-твоему, – согласился он, с тревогой взглянув на горную дорогу. – Мы ведь не собираемся торчать здесь целый день.
Стив осторожно поднял девушку и передал ее Рою через дверцу кабины. Опустив ее рядом с дверцей, Рой заметил мертвого водителя.
– Боже мой! – испуганно воскликнул он. – Только взгляни на лицо этого парня.
– Похоже, беднягу исцарапала кошка, – заметил Стив и спешно выбрался из кабины.
Рой поднял руку девушки.
– А вот и твоя кошка, – заключил он. – У нее под ногтями кровь и кожа. Знаешь, что я думаю? Водитель приставал к ней, и она исцарапала его. Она добралась до его глаз, и он сорвался вниз. – Рой взглянул на девушку. – А бабенка что надо, правда? – продолжил он. – Спорю, этот волокита думал, что подцепил девицу легкого поведения. Послушай, ведь она настоящая красотка, а? Я не виню этого болвана за то, что он пытался взять ее. А ты?
– Давай спустим ее вниз, – резко прервал его Стив.
Вместе они отнесли девушку туда, где росла густая трава. Стив опустился перед ней на колени.
– У нее страшная рана на затылке, – сказал Стив. – Надо, чтобы ее немедленно осмотрели.
– Забудь об этом, – ответил Рой со злобной ноткой в голосе. – Оставь ее здесь. С ней ничего не случится. Девка, разъезжающая автостопом, сама позаботится о себе. Еще только не хватало, чтобы эта юбка путалась у нас под ногами. Какой-нибудь парень обнаружит ее и обрадуется этому.