Читать «Ход в Шаолинь» онлайн - страница 195

Дмитрий Львович Болховский

Среди символов Японии веер занимает особое место. Уже в древние времена его начинают неизменно использовать в театре но! По традиции, в представлениях но нет сложного реквизита, в декорациях приветствуется минимализм и метафора. Веер использовали как балансир при выполнении акробатических трюков, в руках искусного актера он становился зеркалом, сямисэном, кувшином саке, ураганом и осенним листопадом. Полководцы подавали веером команды войскам на поле боя. Как и многое другое, веер пришел в Японию из Китая. Но именно японские мастера довели его форму до совершенства, и придумали складной полукруглый веер со спицами. Оружейники же заменили деревянные пластины на ножи и получился боевой веер тэссен. Вскоре тэссен стал неотъемлемой частью амуниции каждого самурая. Появились школы, обучающие искусству фехтования тэссен-дзюцу. В сложенном виде тэссен стали применять как короткую дубинку. Им было эффективно блокировать клинковое оружие соперника, а рукояткой воздействовать на болевые точки. Резко разложив веер во время схватки, можно было дезориентировать противника, наносить им колющие и режущие удары, а вращая тэссен за шнур, использовать его как кистень. Придворный этикет четко предписывал форму и рисунок веера, в зависимости от ранга сановника, вида церемонии и даже времени года. Император преподносил веер в качестве подарка особо отличившимся подданным. На веере Да Цзи был изображен девиз что означало «небесная имперская защита».

Кицунэ поманила черного человека, мол, «подойди ближе, не бойся». Тот сделал неуверенный шаг вперед. В тот же миг пол под ногами у него раскрылся, и боец рухнул в трюм. Та же участь ждала и второго визитера. Третий уже занес ногу над ловушкой, как вдруг из руки его со свистом вылетел тонкий шнур, он зацепился за балку под потолком и перелетел люк. Еще в полете он выхватил из-за пазухи сюрикен и метнул в Да Цзи. Та ловко отбила смертоносную звездочку веером и дернула за кольцо, вделанное в столб рядом с ней. Мгновенно в полу сработала катапульта, в потолке раскрылось окошко, и третий визитер вылетел прочь.

– А мы, оказывается, ходили по минному полю, – шепнул Серега.

– Да, видно, адмирал Хао Дао был затейник, – откликнулся Женька.

В каюту ворвалось еще трое. Да Цзи дернула за очередное потайное кольцо. Из стенных ниш выехали манекены, комната заполнилась загадочными дамами в пестрых кимоно. Молниеносным движением кицунэ сменила одеяние и стала одной из фигур. Ронины, издав боевой клич «Такэ-мон!», начали рубить головы ни в чем не повинным куклам. Но вот один из них упал, потом второй, третий. Да Цзи вновь преобразилась в принцессу и заняла место на своем троне.

– Мы прямо как в театр но попали, – шепнул Чжи Минг.

– Скорее в музей Образцова, – ответила Света. – Смотри, сколько у нее реквизита.

– А что такое… – начал Чжи Минг, но договорить он не успел. На сцене появилась новая жертва.

Взору черного человека предстала жуткая картина. Всю каюту занимали манекены с отрубленными головами. На полу лежали три его товарища. А в центре неподвижно сидела японская принцесса. Ронин, подняв меч вертикально, держа рукоятку на уровне плеча, начал медленно приближаться к Да Цзи. Дистанция сокращалась, сердца зрителей забились чаще, ладошки вспотели. Шаг, еще шаг. Боец был уже на волосок от дистанции удара. Принцесса сидела, словно фарфоровая статуэтка.