Читать «Ход в Шаолинь» онлайн - страница 194

Дмитрий Львович Болховский

– Смотрите, какие интересные столбики. – Женька указал на короткие бамбуковые палки, которыми был утыкан пляж. – Это что, для сельского хозяйства?

– Засада! – крикнул Джао Даши.

В ту же секунду, разбрасывая шлейфы сверкающих крупинок, из песка вылетели десятки бойцов. Они прятались там, выставив наружу дыхательные трубки. С другого берега из зарослей кустарника в такелаж джонки полетели кагинавы – железные кошки. С диким гиканьем, выхватив короткие мечи, воины в черных обтягивающих костюмах ринулись в атаку. Их лица скрывали маски с узкими прорезями для глаз.

– Предательница! – Чжи Минг замахнулся на Да Цзи ножом.

– Я здесь ни при чем! – Кицунэ отпрыгнула в сторону. – Это ронины из клана Такэ-Мон. Бандиты из Японии. Они орудуют в здешних краях.

– Ладно! – Джао Даши остановил Чжи Минга. – Мы тебе верим.

– Ну, так давайте наваляем им! Как д’Артаньян и три мушкетера гвардейцам кардинала. Йи-а! – Серега лихо крутанул урмаваши.

– Вместе – мы сила! Как четыре танкиста и собака. Йо-хо! – Женька саданул ногой воздух в прыжке.

– Сила! Как Белоснежка и семь гномов! Вжих! – Света изобразила винтовое сальто.

– Вы забыли еще про волка и семерых козлят. – Да Цзи с иронией обвела взглядом присутствующих. – Нас вообще-то шестеро. Не считая пиратов.

– Ну так чего же мы ждем?! Зададим перцу этим самураям недоделанным. – Чжи Минг исполнил рондат-фляк и встал рядом с друзьями.

– Стойте! – Да Цзи предостерегающе подняла руку. – Мы не знаем, сколько их и есть ли среди них Идущие. А вдруг они понаставили ловушек?

– Что ты предлагаешь? – спросил Джао Даши.

Тем временем ронины, используя металлические когти тэкко-каги, уже вскарабкались на палубу корабля и схватились с драконами Хао Дао не на жизнь, а на смерть.

– Ждать. – Да Цзи быстро подошла к стене, украшенной резными панелями, и нажала на скрытую пружину. Раздался щелчок, панель отъехала, открыв потайную нишу в стене. – Забирайтесь сюда и смотрите, что будет.

Путешественники какое-то время колебались, но все же согласились спрятаться в тайнике. Кицунэ осталась в каюте одна. Она выбрала на золотом орехе-трансформере режим «японская принцесса» и уселась в роскошное кресло в ожидании гостей. Первые посетители не заставили себя долго ждать.

Дверь отворилась, и на пороге появился человек в черном костюме с обнаженным мечом. Увидев особу императорского дома, ронин застыл в недоумении. А в том, что перед ним настоящая принцесса, не могло быть никаких сомнений. На Да Цзи было роскошное парчовое кимоно с рисунком из хризантем, замысловатую прическу венчала диадема, усыпанная драгоценными каменьями. Лицо ее скрывал ритуальный веер гумбай-утива – тонкая металлическая пластина в виде бабочки, закрепленная на древке, с золотой кистью на конце. Поверхность веера украшала искусная гравировка, а кромка пластины была заточена, что делало его грозным оружием в руках умелого воина.