Читать «Ход в Шаолинь» онлайн - страница 197

Дмитрий Львович Болховский

– Стойте! Мо-ожет приккотится. – Да Цзи схватила с фарфоровой тарелки апельсин.

В дверь ударили тараном, толстые дубовые доски проломились, словно были сделаны из пенопласта. Тупой злобный нос бревна высунулся в образовавшуюся дыру. В стороны полетели щепки… и зависли в воздухе. Солнечные лучи брызнули внутрь, но так и не долетели до противоположной стены каюты. Переход!

Глава 16

Преобразование Фурье

Наша команда шагнула сквозь перегородку на палубу.

Ронин в боковом прыжке целил ногой в голову дракона Хао Дао. Пират стрелял из мушкета. Свинцовый фонтан картечи уже показался из ствола, и лицо стрелка скрыло облако порохового дыма. Кто-то склонился над павшим товарищем. Кто-то прыгал с корабля в воду, пытаясь уйти от неминуемой гибели, а смерть уже настигала его острием брошенного копья. Голый по пояс силач орудовал огромным веслом, как битой для лапты. Получив от него солидную порцию кинетической энергии, вдоль борта летел человек в черной маске. Перед ударом он, похоже, метнул сюрикен. Поэтому его правая рука была выставлена вперед. Получился супермен. В общем, суматоха была – мама не горюй!

Но что-то было не так. Не так, как всегда. Сначала солнышко зашло за тучку. Откуда бы ей взяться в Пустоте? Затем золотистые солнечные лучики сделались серыми. Затем – черными. Они искривились, переплелись и превратились в паутину. Друзья были полностью обездвижены. Взглянув на нос корабля, они увидели боевого мага Тхатто. Лицо жреца скрывал глубокий капюшон, в руках он держал кривой сучковатый посох, напоминающий конечность гигантского членистоногого. За спиной его клубился густой мглистый туман, озаряемый вспышками синих молний. При каждом разряде марево оживало, обретая форму то оскалившегося шакала, то когтистого коршуна, то шипящего змея, то беснующейся пантеры. Жреца окружали его косматые ученики в остроконечных шапках. Тибетцы издавали жуткий монотонный звук, играя на флейтах, украшенных на концах набалдашниками в виде черепов. Но это был не тот звук, который можно услышать ушами. Это была вибрация, которая проникала в голову, в грудную клетку, в живот. Это была гибельная музыка, разрушающая чувство реальности, уничтожающая мысли и пожирающая волю.

На этот раз аналитики МИ-6 рассчитали все точно. Девять старейшин, путешествующих вместе с Чарли в голове Тхатто, рассказали Археологу о последней битве дарашунгов. О том, как принц Падмакара вероломно подловил их, замаскировав на склоне горы отряд йогов с дунченами. Звуки труб не позволили дарашунгам применить свою магию, блокировав любые их попытки воздействовать на Пустоту. Профессор Уиншер предложил абстрагироваться от мистической составляющей этого рассказа и пропустить его сквозь призму научного подхода. «Нам известно, – сказал Уиншер, раскуривая очередную сигарету, – что Тхатто умеет переходить в некое суперпространство, которое он называет „Пустотой “. Там физические объекты проявляют свою волновую природу. Тхатто умеет менять форму и сущность этих объектов, воздействуя на них посредством тахионного поля. С точки зрения гармонического преобразования Фурье Тхатто корректирует спектр сигнала, что и приводит к изменениям в наблюдаемой картинке. Как следует из рассказа девяти старейшин, принц Падмакара во время битвы поставил активные волновые помехи, которые забили несущие частоты дарашунгов. Мы можем проделать тот же фокус. После очередной серии ментальных интервенций мы знаем, какой волновой код применяют наши оппоненты. Также нам известны частотные характеристики тех артефактов, которые они применяют в качестве резонаторов. Значит, надо создать глушилки. Задача Чарли поэкспериментировать с различными предметами – излучателями звука, чтобы добиться нужного эффекта. Раз уж этот Тхатто такой эксперт по битвам в Пустоте, должен же он понять, о чем идет речь».