Читать «Ход в Шаолинь» онлайн - страница 179

Дмитрий Львович Болховский

– Может, уже Дамо не поднимать? – меланхолично рассуждал Женька, вытягивая статую. – Скоро эта заваруха и досюда дойдет, придется обратно нырять.

– Тебе бы все нырять, прекрасная купальщица, – съязвил Серега.

Реликвию Шаолиня подняли на борт. Серега присел на корточки и срезал с сети буйки.

– А вот и я! – Из-за парапета с нижней палубы вдруг высунулась голова Робертса. Губы его искривились в глумливой ухмылке. – А мы тут с вашим приятелем беседовали в капитанской каюте. Слышим, знакомые голоса наверху. Вот и решили поздороваться.

Робертс на мгновение пропал и вновь появился на лестнице, ведущей с квартердека на полуют. Впереди себя он толкал Джао Даши. Лицо мастера было абсолютно неподвижным, взгляд пустым. Он даже постарел как будто лет на десять. Капельки пота медленно сползали по его землисто-серым щекам. На лбу проявилась пульсирующая вена.

– На всякий случай напоминаю. – Робертс толкнул мастера в спину, тот безвольно шагнул вперед. – Он у меня под полным контролем. Сейчас его Ци течет по моим энергетическим каналам. Погибну я – сразу погибнет он. Так что без фокусов!

– А если он погибнет? Ты тоже кони двинешь? – Серега с угрозой посмотрел на Робертса.

– Разбежался! – Робертс осклабился. – Да и не решишься ты, кишка тонка.

Англичанин сплюнул.

– Короче, некогда мне тут с вами разговаривать. Отдавайте назад вашу золотую куклу. Тогда, может быть, я помогу вам остаться в живых. Да! И еще мне нужен мой пеппербокс и та странная раковина, которую молодая леди сейчас сжимает в руке.

– Тебе бы самому в живых остаться, – сказал Женька. – Вон пираты ваших как утюжат. Видно, вы, англичане, даже бандитов достали. Досюда доберутся – тебе несдобровать.

До полуюта долетали душераздирающие крики умирающих. И по всему было ясно, что это крики соотечественников Робертса.

– Ошибаетесь! – Робертс боком, прикрываясь мастером, подошел к фальшборту и посмотрел вниз. «Фюить!» – свистнул англичанин. «Фюить!» – послышалось в ответ.

– Меня ждет шлюпка и пара верных матросов. В общей суматохе я исчезну отсюда в два счета. Могу взять с собой и вас. Но сначала вы выбрасываете оружие в воду, отдаете мне статую и прочие прибамбасы. Потом по одному спускаетесь в лодку и позволяете себя связать. Идет?

– Какой нам смысл? – спросила Света. А сама лихорадочно размышляла, можно ли включать коммутатор и выживет ли Джао Даши при переброске. – Драконы Хао Дао напали на вас, а не на нас!

– Ты так думаешь? – Робертс нехорошо рассмеялся. – Эти азиаты ничего не делают просто так. Или они, по-вашему, для забавы столько людей угробили? Нужны вы им зачем-то, до смерти нужны. – Робертс обвел ребят тяжелым взглядом. – Китайцы – это не европейцы. Пытать умеют по-настоящему. Так что выбирайте!

Женька вспомнил про Да Цзи и поежился. Снова встречаться с Лунг Тао и Красным Бамбуком – удовольствие было так себе.

– Чего ты медлишь? – шепнул он Свете. – Врубай коммутатор!

– Не могу, – выдохнула она. – Мастер может погибнуть…