Читать «Хирургический выбор» онлайн - страница 33

Кэтти Спини

– На тебе нет халата…

– С чего бы я должен вне стен больницы ходить в халате?

– Алессио! – послышался сзади тоненький голосок. – Не уходи… – Элио бросился к нему и вцепился в его руку.

– Кто этот ребенок? – спросил Сильвестро.

«Сумасшедший дом…» – пронеслось в голове Алессио, но вслух он ответил спокойно:

– Ваш внук.

– Внук?! – искренне изумился Сильвестро. – У моей дочери родился сын?

– Сильвестро, отдыхайте, я скоро вернусь, – сказал Алессио и, подхватив Элио на руки, вышел с ним в гостиную. – Позавтракаем? – беззаботно улыбнулся он.

– Ты уходишь на работу? – дрожащим голоском спросил Элио. Серые глазенки тревожно уставились на него.

– Послушай, tesoro, мне действительно надо на работу, но у меня появилась идея! – бодро произнес Алессио. Идея рождалась в голове сумбурно по мере того, как он говорил. – У меня есть сестра-двойняшка…

– Она – как твое зеркало? – с интересом спросил Элио.

– Не совсем. Зеркальными отражениями могут быть только два брата или две сестры. А мы с ней брат и сестра. Но она очень на меня похожа! Так вот, я подумал, что ты мог бы провести время с ней и с ее дочками-близняшками. Вот они как раз похожи, как две капли воды, – хмыкнул Алессио, подумав о том, что частенько путает своих племянниц. – Ты поиграешь с ними, вы сходите погулять. Они правда младше тебя, но зато ты сможешь помочь моей сестренке присмотреть за ними, а то знаешь, как иной раз тяжело за ними уследить! Что скажешь? – Алессио с надеждой посмотрел на Элио, молясь, чтобы он согласился без истерики. И чтобы сестра тоже согласилась. Ей правда няня помогала, пока муж работал, так что надежда была вполне осязаемой.

– А потом ты вернешься? – уточнил Элио.

– Конечно! Едва освобожусь, сразу приду, – заверил Алессио, не представляя, как выполнит свое обещание: он мог освободиться, когда Элио уже будет видеть пятый сон.

– И привезешь маму? – допытывался Элио.

– Через несколько дней – несомненно! Но пока она не сможет вернуться, ты останешься с моей сестрой, потому что дедушку я увезу с собой в больницу. Ему надо спину подремонтировать.

– Твоя сестра хорошая? – В глазах Элио зажегся любопытный огонек.

– Даже лучше, чем я, – заверил Алессио.

– Так не бывает. Ты лучший, – улыбнулся Элио.

– Спасибо, – смутился Алессио. Потом достал телефон. Было почти шесть утра – слишком рано для звонка. Он, наверное, переполошит всю семью сестры, но делать нечего.

После пятого звонка в трубке раздался сонный и встревоженный женский голос:

– Але, что стряслось?!

– Элиза, не волнуйся, ничего страшного! – поспешил Алессио успокоить сестру. – Но у меня к тебе огромная просьба.

– Уффф… Какая?

– Ты могла бы взять под свою опеку одного чудесного мальчика?

– Что?! – растерялась Элиза. Алессио так и представил, как она протирает глаза и спросонья пытается вникнуть в его слова, опасаясь, вероятно, что брат бредит или, хуже того, сошел с ума.

– Элиза, ко мне попала одна пациентка. Догадываешься, где она сейчас пребывает?

– Разумеется, – хмыкнула Элиза.

– Так вот, у нее есть пятилетний сын, и его совершенно не с кем оставить. Вот вообще. Вы с твоей няней могли бы позаботиться о нем? Ясное дело, что как только я освобожусь, я его заберу.