Читать «Хирургический выбор» онлайн - страница 180

Кэтти Спини

16

Buonanotte (it.) – спокойной ночи.

17

Una brutta cazzata (it.) – (в мягком переводе) хрень полная.

18

Ювентус – итальянский футбольный ТОП-клуб, одержавший наибольшее количество побед в итальянском чемпионате.

19

Caffè lungo senza zucchero, grazie (it.) – каффе-лунго без сахара, спасибо. Caffè lungoэспрессо, но с большим количеством воды.

20

Panetteriaмагазин, где продают свежий хлеб.

21

Mortadellaзнаменитая вареная колбаса из Болоньи, часто с фисташками. Prosciuttoветчина.

22

Ogni pensiero vola (it.) – Любая мысль летает.

23

Экстубация – извлечение эндотрахеальной трубки из гортани.

24

Amore di papà (it.) – распространенное обращение к детям: «папина любовь»

25

Il miracolo l’ha fatto…Sant’Alessio (it.) – Чудо совершил… Святой Алессио.

26

Fino allultimo respiro (it.) – до последнего вздоха.

27

Stringozzi – вид пасты, типичной для Умбрии. Название происходит от слова «stringa» – шнурок.

28

Che figo! (it.) – Как здорово!

29

Figurati (it.) – не стоит благодарности, не за что.

30

Альт, валторна, геликон, горн – духовые медные музыкальные инструменты.

31

Литавра – ударный музыкальный инструмент.

32

Ассизи называют la città del pace – город мира, покоя.

33

Amore di nonno (it.) – дедушкина любовь.

34

Chiara – в переводе с итальянского означает «светлая».

35

Non aver paura perchè partorirai felicemente una Chiara luce che illuminerà la luce stessa (it.) – не бойся, потому что ты родишь легко светлый лучик, который затмит сам свет.

36

Nacque al mondo un sole (it.) – Родилось в мире солнце…

37

Esami di maturità – заключительный экзамен на аттестат зрелости, который сдают в Италии при окончании среднего образования.

38

Корнцанги – хирургические зажимы.

39

Коагулятор – медицинский аппарат, применяемый при операциях и позволяющие быстро и безопасно остановить кровь на разрезе.

40

Cell Saver – аппарат, который применяют во время кесарева сечения: он собирает кровь пациентки, очищает ее, сливает в резервуар, а затем эту кровь вливают обратно через капельницу.

41

Baci (it.) – поцелуи.

42

Cazzotto (it.) – удар кулаком, тумак.

43

Come va? (it.) – как дела? Come stai?(it.) – Как ты? Как поживаешь?

44

Mettiti la tua gratitudine nel culo (it.) – Засунь свою благодарность себе в задницу.