Читать «Хирургический выбор» онлайн - страница 143

Кэтти Спини

Джерардо одарил ее странным взглядом, потом иронично приподнял бровь.

– Мне уже можно?

Даниэла замерла. «Кажется, я совсем потеряла голову…» – в панике подумала она. Мозг лихорадочно заработал. Надо было срочно выбираться из этого конфуза.

– Нет, но я решила проверить твою способность противостоять соблазнам, – съязвила она, краснея.

Джерардо лишь усмехнулся, ничего не сказав.

– А ты? Идешь на работу? – решила Даниэла замять тему.

– Сегодня понедельник, – снисходительно ответил Джерардо.

– И что?

– Сотрудникам ресторана тоже надо иногда отдыхать. В Перудже владельцы таких заведений договорились и сделали выходным днем понедельник, – пояснил он.

– Не знала… И какие планы на выходной? – невинно улыбнулась она.

Джерардо помрачнел и несколько мгновений смотрел на нее с невыразимым отчаянием. А в голове Даниэлы сверкнула идея. Она пришла ей в голову уже давно, только Даниэла не знала, как ее реализовать, а теперь судьба сама предоставила ей шанс! И, конечно, Даниэла вознамерилась им воспользоваться, прекрасно понимая, что ее задумка в высшей степени садистская.

– У тебя есть какие-то интересные предложения? – вдруг спросил Джерардо, но Даниэла уловила нервозные нотки в его интонации.

– Разумеется! – с воодушевлением ответила Даниэла, беря в руки чашку с кофе и выключая кофеварку.

– Послушай, а не ты ли говорила, что работаешь нынче без выходных? – пригвоздил он ее неожиданным вопросом, в котором явственно прозвучал сарказм.

Даниэла сделала один судорожный глоток горячего кофе и обожгла себе язык. Но вида не подала.

– Мой организм не выдержал. Вчера я думала, что заболеваю, а поскольку по графику у меня сегодня выходной, я решила не рисковать здоровьем твоей дочери, – ответила она холодно.

Джерардо отвернулся и, схватив чайник, принялся наполнять его водой.

– Тебя по-прежнему не интересует состояние твоей дочери? – спросила Даниэла мягче.

Джерардо оглянулся и одарил ее убийственным взглядом. Даниэле в самом деле показалось, что, если бы его глаза могли метать молнии, он бы непременно воспользовался таким даром. Впрочем, Даниэла и без того ощутила, как его взгляд будто обжег ее.

– Это мы уже обсуждали, – отрезал Джерардо гневно. Но за этим гневом Даниэла уловила мучительные нотки.

Он включил в розетку электрочайник и, в ожидании, пока тот вскипит, принялся насыпать в металлическое ситечко лечебные травы. Даниэла молча пила кофе, жуя бисквит и опасаясь продолжать разговор. Она почувствовала, что Джерардо чрезмерно напряжен. Залив в чашку кипяток, он сел за стол напротив нее и скрестил на груди руки. Даниэла, с трудом усмиряя волнение, подняла на него глаза, пытаясь придать своему лицу самое безоблачное выражение.

– Как насчет музея шоколада? – улыбнулась она, а у самой сердце отплясывало что-то жаркое в груди.

– Очень актуально, – скривился Джерардо. – Посмотреть, понюхать, слюнки попускать. Ты, как всегда, очень добра ко мне.

Даниэла расхохоталась. Звонко, мелодично и заразительно. Джерардо едва сдерживал улыбку.

– А если я скажу, что тоже не буду пробовать шоколад? – заговорщически произнесла она.