Читать «Уродина» онлайн - страница 142

Скотт Вестерфельд

Тэлли, понимая, что скайборд до сих пор полностью не зарядился, воспользовалась передышкой и разложила доску на солнце. Она не спешила узнать, что чрезвычайники сделали с Мэдди и Эзом. Но стоило ей подумать о том, как Дэвид увидит, что произошло с его родителями, а рядом никого-никого не будет, чтобы поддержать его… Тэлли бросилась за ним следом.

Она не сразу отыскала тропу в густом подлеске. Двое суток назад они пробирались здесь среди ночи и шли с другой стороны. Тэлли прислушивалась – не слышны ли шаги Дэвида, но до нее не доносилось ни звука. А потом ветер переменился, и из-за деревьев потянуло дымом.

Спалить дом было не так легко.

Врытый в гору дом с каменными стенами и крышей сам по себе сгореть не мог. Но чрезвычайники, по всей видимости, бросили внутрь что-то горючее. Окна взорвались, трава перед домом была усыпана осколками стекла, от двери не осталось ничего, кроме нескольких обугленных кусков доски, которые болтались на петлях, скрипя на ветру.

Дэвид стоял перед дверным проемом и не решался переступить порог.

– Оставайся тут, – сказала ему Тэлли.

Она вошла в дверь, но дальше шагнуть в первый момент не смогла. Внутри дома было тяжело дышать. Лучи утреннего солнца были наполнены летающим пеплом, его хлопья кружились около Тэлли – маленькие спиральные галактики, возникавшие при каждом шаге.

Обуглившиеся половицы превращались в пепел и проваливались, стоило на них ступить. Кое-где деревянный пол выгорел дотла и обнажился камень. Но некоторые предметы пережили пожар. Мраморная статуэтка, которую Тэлли хорошо запомнила после первого визита в этот дом, непостижимым образом уцелевший коврик на стене. В гостиной на фоне почерневшей мебели белело несколько чайных чашек. Тэлли взяла одну чашку. «Если уцелели чашки, – подумала она, – то человеческое тело должно было оставить не только следы».

Она сглотнула ком, больно сжавший горло. Если родители Дэвида на момент пожара находились здесь, найти то, что от них осталось, не составит труда…

Дальше, в небольшой кухоньке на потолке висели фабричного изготовления кастрюли и сковороды. Кое-где сквозь копоть проглядывал блестящий металл. Тэлли заметила пакет с мукой и несколько кусочков сухофруктов. При виде продуктов у нее заурчало в животе.

Последней комнатой была спальня.

Скошенный каменный потолок здесь нависал низко. Краска на стенах потрескалась и закоптилась. Тэлли почувствовала, что от кровати все еще исходит жар. Набитый соломой матрас и толстые пледы стали отличным топливом.

Но Эза и Мэдди в момент пожара в доме не было. В комнате Тэлли не увидела ничего, хотя бы смутно напоминающего человеческие останки. Она облегченно вздохнула и пошла обратно, внимательно глядя по сторонам.

Выйдя из дома, она покачала головой.

– Либо их забрали чрезвычайники, либо им удалось уйти.

Дэвид кивнул и стремительно вошел в дом. Тэлли рухнула на землю и закашлялась. Ее бронхи наконец начали извергать пыль и дым, которыми она надышалась в доме. Она посмотрела на свои руки и увидела, что они выпачканы в саже.