Читать «Уродина» онлайн - страница 138

Скотт Вестерфельд

– Ясно. Шэй рассказала мне всю эту историю по пути до Дыма. Она говорила, что ты – самая крутая уродка на свете. А я тогда подумал, что в городе, наверное, вправду жуткая скукотища.

– Да, пожалуй.

– Но тебя разве поймали? Шэй об этом ничего не говорила.

Ложь начала обрастать подробностями, в которые Тэлли постаралась включать как можно больше правды.

– Я-то думала, что мне это сойдет с рук, но они не то мою ДНК где-то обнаружили, не то еще что-то. Несколько дней спустя меня забрали, отвезли в их заведение и привели к одной страхолюдине. Она там, наверное, главная. Я раньше никогда чрезвычайников не видела.

– Они действительно такие страшные?

Тэлли кивнула.

– Они красивые. Абсолютно красивые. Но красота у них жестокая, пугающая. В первый раз страшнее всего. Но они меня только попугать хотели. Предупредили, что, если еще раз поймают, у меня будут большие неприятности. И велели никому ничего не говорить. Вот почему я даже Шэй не сказала ни слова.

– Это многое объясняет.

– Насчет чего?

– Насчет тебя. Казалось, ты все время осознавала, как опасно находиться тут, в Дыме. Ты понимала, что такое на самом деле города, – еще до того, как мои родители рассказали тебе правду про операцию. Ты – единственная беглянка, кто действительно все понял правильно.

Тэлли кивнула. В этом не было ни капли лжи.

– Да, я все понимаю.

– И все-таки ты хочешь вернуться и помочь моим родителям и Шэй? Хотя есть риск, что тебя поймают? Хочешь рискнуть собственным сознанием?

Тэлли всхлипнула.

– Я должна! – выпалила она и мысленно добавила: «Чтобы оправдаться перед тобой».

Дэвид крепко обнял ее и хотел поцеловать. Но Тэлли отвернулась и расплакалась.

– Тэлли, ты удивительная!

Пепелище

Из пещеры они не вылезали до следующего утра.

Тэлли сощурилась, глядя на рассветное небо и ища взглядом флотилию аэромобилей. Она боялась, что они в любое мгновение взлетят над верхушками деревьев. Но всю ночь они с Дэвидом не слышали шума погони. Может быть, теперь, когда Дым разрушен, чрезвычайники решили не утруждать себя поимкой последних нескольких беглецов.

Скайборд Дэвида всю ночь пролежал в пещере и днем не заряжался на солнце, но все же в нем осталось достаточно энергии, чтобы он мог донести их вдвоем до горы. Они направились к реке. Тэлли за весь вчерашний день не съела ни крошки, и у нее урчало в животе, но больше всего ей хотелось пить. У нее так пересохло во рту, что она даже разговаривать почти не могла.

Дэвид встал на берегу на колени и опустил голову в ледяную воду. Тэлли, глядя на него, поежилась. Без одеяла, босая, она всю ночь в пещере мерзла, несмотря на то что Дэвид не выпускал ее из своих объятий. Ей нужно было как можно скорее поесть чего-нибудь горячего, пока она не столкнулась с чем-то похолоднее утреннего ветерка.

– А что, если чрезвычайники все еще хозяйничают в поселке? – спросила она. – Где же мы раздобудем еду?