Читать «Ундина особых кровей» онлайн - страница 115

Ирина Александровна Матлак

– Да, – как и просили, спокойно и внятно ответила я.

– Ты действовала из желания избавить меня от, как ты считала, навязанных чувств?

– Да, – это уже не так спокойно, как хотелось бы.

– То есть хотела поступить правильно, считая себя виноватой?

– Да.

– Несмотря на то что чувствовала ко мне то же самое?

– Да… – вырвалось прежде, чем я успела осмыслить вопрос.

Равнодушие с лица адмирала слетело в один момент, и его губы растянулись в улыбке.

Тысяча кругов глубины!!!

– Вы… вы это специально! – возмущенно воскликнула я. – Я не хотела этого говорить! Вы…

Лорд Рей медленно поднялся с места и, все так же улыбаясь, глядя мне в глаза, произнес:

– Тогда прямо сейчас опровергни свои слова. Скажи, что я для тебя – морской демон и адмирал королевского флота, вызывающий не более чем уважение или страх. Скажи – и я продолжу выполнять обещание, защищая тебя и помогая. Скажи – и я никогда и ничем не напомню о сегодняшнем разговоре и о том, что случилось вчера.

Тоже привстав, я открыла рот, но не смогла выдавить ни звука. Горло сжало спазмом, сердце протестующе забилось, и я вдруг осознала, что даже под угрозой виселицы не смогла бы сейчас повторить такие слова. Потому что они неправильные, бессовестно обманчивые и не имеющие никакого отношения к реальности! Нет… Какое-никакое отношение все-таки имеющие. Того факта, что передо мной адмирал и морской демон, никто не отменял.

Всего одно мгновение, и он оказался около меня, приподнял за подбородок, вынуждая смотреть в глаза, и мягко проговорил:

– Ты удивительная, Фрида. За свою жизнь я встречал разных личностей, некоторых из которых теперь имею честь называть друзьями. Их немного, но я твердо знаю, что они не способны на предательство и подлость, они не лишены недостатков, но честны и никогда не пойдут против совести. Все они – мужчины. Долгое время я считал, что женщины просто по-другому устроены, и свыкся с мыслью, что не встречу среди них абсолютно чистую, не замутненную алчностью и завистью душу. Но все же встретил.

– Пожалуйста, не говорите так… – взмолилась я, отрицательно замотав головой. – Я вовсе не такая хорошая, какой вы меня считаете, у меня тоже куча недостатков и…

Ну почему он произносит такие слова? Почему смотрит так, что мне хочется не то спрятаться, не то прильнуть к нему, молча прося обнять? И это после того, как я подлила ему зелье, разозлила, довела до… почти до моррянки!

Неожиданно адмирал взял меня за руку, стремительно увлек за собой и, опустившись в кресло, посадил к себе на колени. Я попыталась было вырваться, но он не позволил, обняв за талию и удержав.

– Ты дорога мне, – произнес он. – Не как подопечная. Сам не понимаю, когда и как это случилось, но ты по-настоящему дорога мне, Фрида.

Я медленно вдохнула ставший вдруг колючим воздух, борясь с нахлынувшей волной. Наученная долгими годами, проведенными в трущобах, видя жизнь в самом неприглядном ее свете, я не верила в быстро зарождающуюся любовь. Мне всегда казалось, что ее подменяют банальным влечением, страстью, даже влюбленностью, поэтому скажи адмирал сейчас, что полюбил меня, я бы не сумела в это поверить. Но это его «дорога»… Как бы немыслимо, невероятно это ни звучало, в такое поверить было легче.