Читать «Улицы Панического Парка» онлайн - страница 4

Роберт Лоуренс Стайн

Я не могла разглядеть его глаз, носа, рта… Они сливались в сплошное темное пятно! От Билли осталась одна тень.

— Что вы с ним сделали? — запричитала Шин, подбегая к Билли. — Билли, ты как? Ты можешь видеть? Ты в сознании?

Билли громко сглотнул. Он озирался вокруг, ошарашенный. Вряд ли он понимал, что с ним случилось.

Наконец, он поднес руки к лицу и уставился на них.

— Я… я тень, — прошептал он. — Как холодно… Помоги мне, Шин. Мне так плохо, так холодно…

— Ах, какая досада! — воскликнул Угроза. Он поцокал языком. — Вот горе-то, ребятки. Правда, обидно? Грусть-печаль. Раньше крошка Билли выглядел гораздо симпатичнее… когда вы могли видеть его смазливую мордашку.

— Превратите его обратно! — завопила Шин. — Превратите моего брата обратно!

Мы с Люком тоже закричали:

— Превратите его обратно! Превратите его обратно! — Все орали кто во что горазд.

Угроза поднял руки, чтобы утихомирить нас.

— Хорошо. Нет проблем, — произнес он. — Как-нибудь, когда случай представится. Я себе памятку напишу.

Он зашелся леденящим душу смехом, от которого у меня побежали мурашки.

Билли застонал:

— Но… я больше не я! Я такой легонький… Как дымок на ветру…

— Душевно сказано, — прокомментировал Угроза. — Быть тебе поэтом, крошка Билли. Но позволь сперва дать тебе один совет: когда в следующий раз свяжешься с моими верными тенями, постарайся хотя бы дать им отпор. Мне нужно видеть как можно больше сражений. Правда.

— Он полный псих! — шепнул мне Люк.

— И злой вдобавок, — ответила я. — Неужели он считает свои шуточки смешными?

— Думаю, ему плевать, — прошептал Люк. А потом поежился. — Бедный Билли…

Майкл попытался хлопнуть Билли по серому плечу, но его ладонь прошла сквозь него. Он тяжело вздохнул.

— Не дрейфь, — сказал он. — Мы тебя быстренько выправим. — Он повернулся к Угрозе. — Отпустите нас! Вы не имеете права удерживать нас против воли!

— Еще как имею, — спокойно отвечал Угроза, облокотясь на подиум. — Я волен делать все, что пожелаю.

— Мы хотим домой, немедленно! — подала голос Карли Бет.

Угроза усмехнулся:

— Вы хоть представляете, как далеко вы от дома? Пора бы уже сообразить, господа. Вы не такие невежи, какими кажетесь, верно? Я — Угроза. Я могу удерживать вас вечно.

Он надвинул шляпу пониже.

— Я волен делать все, что пожелаю, — повторил он, — ибо весь этот мир принадлежит мне!

Люди-тени у дверей одобрительно закричали. Впрочем, это скорее звучало как стон, нежели возгласы одобрения.

Угроза склонил голову.

— Благодарю. По крайней мере, мои подданные знают свои обязанности: одобрять каждое мое слово и действие!

— Зачем вы доставили нас сюда? Чего вам нужно? — спросила Карли Бет.

— Все просто, ребятки, — сказал Угроза. — Мне нужно устрашать вас.

— Зачем? — крикнула я. Мой голос дрожал. — Зачем нас устрашать?

— Это вы скоро узнаете, — ответил Угроза. — Мне нужно заставить вас визжать до умопомрачения. — Он снова наклонился к нам. — У кого-нибудь с этим проблемы?

3

Я смотрела на него в пораженном молчании.

Мы уже испытали на себе некоторые ужасы Панического Парка. Неужели он будет терзать нас новыми?