Читать «Убийство по-домашнему» онлайн - страница 253

Патрик Квентин

В этом духе диалог продолжался минут пять без перерыва. Потом мать сняла целлофан с пачки сигарет, смяла его в шарик, привязала к длинному шнурку и с помощью этой приманки увела котят в гостиную. Трое юных Карстерсов с восторгом наблюдали за играми котят, которые были очень довольны игрушкой. Кляксик подпрыгивал выше, но зато Апсик был шустрее. Мать порозовела, глаза у нее блестели.

— Арчи! — шепнула Эйприл. — Это была гениальная идея! — И она обняла брата.

— Ой! Не лижи меня! — защищался Арчи. — Я мужчина и, когда вырасту, буду полицейским.

— Будь, кем хочешь, — ответила Эйприл. — Я все равно без ума от тебя.

— Я тоже без ума от тебя, — сказал Арчи.

— Нет! — запротестовала Дина. — Не исполняйте этот номер на бис, потому что я больше не выдержу. — Она грозно указала пальцем на стол: — Ну-ка, быстро убирать!

Они убрали мгновенно. Продукты отнесли в холодильник, смели крошки со стола, ополоснутые тарелки сложили в мойку, где им предстояло дожидаться более тщательного мытья. Что ни говори, а был праздник!

Через пятнадцать минут вся компания собралась в гостиной. Мать посередине на диване, с чуть разбросанными темными волосами и румянцем, гармонирующим с розовыми бутонами в бутоньерке. Эйприл и Арчи прижались с обеих сторон к матери, котята на ее коленях время от времени тихонько рокотали во сне. Дина, присев на поручень дивана, громко, серьезно, с выражением читала.

Именно эту картинку увидел Билл Смит, когда, стуча в дверь, заглянул внутрь через окно. Он почувствовал в сердце укол зависти. Он сожалел, что нарушил эту пастораль, однако слишком поздно сориентировался. Да и потом, он испытывал желание присоединиться к этой компании.

Дина положила книгу и побежала открыть дверь. Она очень сердечно встретила лейтенанта.

— Как приятно, что вы пришли! — воскликнула она. — Вы уже позавтракали? Может, испечь вафли?

— Спасибо, я уже позавтракал, — ответил Билл Смит. Принюхиваясь к приятным запахам, он жалел, что не солгал.

— Но кофе вы выпьете с нами, правда? — гостеприимно предложила Мариан.

— Вообще-то… — сказал Билл Смит, усаживаясь в кресло, — …я не должен…

Дина и Эйприл подали кофе, сахар и сливки за рекордное время, одну минуту и двадцать секунд.

— Вы что-то совместно читали, — сказал Билл Смит. — Сожалею, что помешал вам…

— Дина читала книгу, которую мамочка получила в подарок в День Матери, — объяснил Арчи. — Мы решили читать каждый день по одной главе. Смотрите. Дина и Эйприл выбрали эту книгу, потому что… — Он внезапно замолчал, поскольку Эйприл пнула его повыше щиколотки.

Билл Смит осмотрел книгу, прочел титульный лист и посвящение.

— Очень полезный подарок, — наконец сказал он.

— Я того же мнения, — с вызовом ответила мать.

— А я подарил мамочке вот это, — продолжил Арчи, показывая на Кляксика и Апсика. — Наклонитесь и вы услышите, как они мурлыкают!

Билл Смит послушно наклонился и признал, что они действительно мурлыкают.

— Может, вы все же съедите хотя бы одну вафлю? — уговаривала Мариан.

— Спасибо, нет! — ответил Билл Смит. — Мне жаль, что я позавтракал в отеле. Я обожаю домашние вафли и не переношу ресторанной кухни.