Читать «Убийство по-домашнему» онлайн - страница 219
Патрик Квентин
— Не понимаю, — ответил полицейский. — Но…— В этот момент его соединили с полицейским управлением. Прерывающимся голосом он доложил, что, по всей вероятности, напал на след нового убийства. Подозрительное место находится вблизи виллы Сэнфордов и недалеко от бассейна, где обнаружили труп Фрэнка Райли.
Пока полицейский был занят разговором по телефону, Эйприл успела обменяться взглядами с братом и дать сигнал: «Убери его отсюда». Арчи приложил три пальца к нижней губе, что означало: «Понял, будет сделано».
Маккафферти положил трубку. Эйприл отступила от перил лестницы. Арчи, широко раскрыв невинные глазенки, спросил:
— Почему вы ничего не сказали об этом трупе?
— А? — изумился полицейский. — О каком трупе?
— Там. — Арчи неопределенно махнул рукой. — В кустах. Рядом с тем местом, которое я вам показывал. Изрешеченный пулями.
Маккафферти, потеряв дар речи, смотрел на мальчика. Наконец он снова потянулся к телефону и вызвал полицейский автопатруль. Потом выбежал из дома через кухню и помчался к зарослям, на которые указал Арчи.
— Дина, дай мне какой-нибудь нож, — сказала Эйприл, подтаскивая стул под портрет дяди Герберта. — Мы не можем терять ни минуты.
Дина побежала на кухню, дрожащими руками перерыла ящик со столовыми приборами и мгновенно вернулась с огромным ножом в руке. Эйприл уже стояла на стуле и копалась в глазу дяди Герберта. Посмотрев вниз на принесенный Диной нож, она пробурчала:
— Жаль, что ты не взяла портовый кран!
— Я схватила первый попавшийся, — объяснила Дина. — Поторопись, Эйприл.
— Не подгоняй меня, — сказала Эйприл. — Сложная операция иногда длится несколько часов. — Она выковыряла пулю, засунула ее в кармашек блузки, заклеила карманчик измятым кусочком пластыря. Потом критически осмотрела дядю Герберта и заявила. — Он ужасно глупо выглядит с одним глазом. Кроме того, стоит дать полиции пищу для размышлений.
На столе возле книжного шкафа стоял вазон с несколько увядшей геранью. Эйприл взяла один цветок и старательно поместила его в пустую глазницу дяди Герберта.
— Тщательно сотри отпечатки пальцев с рукоятки ножа, — велела она сестре. — Пусть полицейские немного помучаются, чтобы жизнь не казалась им такой легкой.
— Эйприл, что ты выделываешь! — изумилась Дина. — Ну да ладно… — Она вымыла нож, а Эйприл тем временем сбегала на второй этаж за какой-нибудь помадой.
— Не прикасайся ни к чему! — напомнила Эйприл. — Возьми эту кухонную тряпку. Вот так! — На лезвии ножа она большими буквами написала: «Предупреждение!» Потом, осторожно взяв нож за обернутую тряпкой рукоятку, поставила его на каминную полку так, чтобы его острие указывало на цветок герани. — А теперь, — сказала она, — удираем!
Они вышли через кухню и огород. В кустах по другую сторону виллы слышались тяжелые шаги. Издалека уже доносился жалобный вой сирены. В тот момент, когда девочки переходили границу собственного участка, Эйприл вставила палец в рот и; завыла, как койот. На этот зов мгновенно явился Арчи.
— Арчи, — сказала Эйприл, — позови сюда Банду. Только мигом!