Читать «У кошки девять жизней» онлайн - страница 167
Екатерина Бэйн
— Вот именно! — сказала я, подскакивая, — к черту церемонии! Пошли вон!
Де Пуайе взирал на меня со смесью удивления и злости, потирая щеку. Я направилась к двери, распахнула ее и повернулась к этому мерзавцу.
— Да я вас просто придушу.
И захлопнула дверь прямо перед его носом. Сволочь. Понимаю, это грубо, но он действительно сволочь. Иначе и не скажешь. Меня и без него тошнит. И кстати, где этот граф? Он уже пробегал тут? Не наткнуться бы на него в самый подходящий момент.
Я подумала, куда мне теперь бежать: направо или налево. Судя по тишине, никого не было. Но граф вполне мог притаиться где-то рядом. Хорошо, придется рискнуть. Я повернула налево.
И тут распахнулась дверь и в коридор вылетел де Пуайе с самым зверским выражением лица. Наверное, он подумал и решил, что я его все-таки обидела. Он оглянулся и заметив меня, кинулся в мою сторону. Я успела увернуться и побежала. Так, еще один. Господи, не много ли мужчин для одной бедной девушки?
Бегал де Пуайе куда хуже, чем граф и быстро отстал. Но судя по звукам, попыток своих не прекратил. Упорный малый.
А вот за поворотом мне не повезло. Графа я заметила сразу. Он стоял около окна и, кажется, смотрел в мою сторону. Я прижалась к стене и выхватила кинжал. Ну нет, так просто вы меня не возьмете.
В общем, ситуация казалась патовой. Впереди находился граф, а позади неотступно слышался тяжелый топот де Пуайе. Куда было деваться мне, если только не просочиться сквозь стену?
Граф очень скоро сообразил, что нужно делать и теперь направлялся ко мне. Очень быстро. Я стиснула зубы и хорошенько размахнулась. Никогда еще не приходилось никого убивать, но я это сейчас сделаю, клянусь Богом.
Он приблизился и я едва успела сдержать удар. Это был вовсе не граф. Это был герцог. Он постоянно попадается у меня на пути и я постоянно принимаю его за кого-то другого, черт возьми!
Я перевела дух и сказала:
— А, это вы.
— Да, это я, — прошипел он тоном, не предвещавшим ничего хорошего и сузив при этом глаза, — я тебя сейчас убью. Где ты была?
— Где я была? — повторила я, оглядываясь назад.
Де Пуайе собственной персоной. Он замедлил бег и совсем остановился.
— Брысь, — бросила я.
— Нет, постойте, — возразил герцог ошарашенному де Пуайе, — он тоже здесь замешан?
— Нет, — я помотала головой, — он за мной ухаживает.
— Странный способ, — хмыкнул герцог.
— Я тоже так подумала.
Де Пуайе попятился, потом развернулся и поспешно ретировался. Обрадовавшись, что у него развязаны руки, герцог схватил меня за плечи и хорошенько встряхнул.
— Ай! Больно!
— Где ты была? — раздельно повторил он.
— Отпусти, у меня плечо болит! Пусти, скотина!
— Как трогательно! — прозвучал знакомый голос невдалеке, — встреча двух любящих супругов.
Мы оба обернулись.
— А вот и граф, — сказала я, наконец высвобождаясь от смертельного захвата.
— Рад, что вы еще целы, — отозвался он, останавливаясь на некотором расстоянии, — похоже, на вас большой спрос, герцогиня. Я вам не мешаю? Думаю, мне, пожалуй, лучше уйти.
— Вам, пожалуй, лучше остаться, — вмешался герцог, направляя на него дуло пистолета.