Читать «Търговска къща (Част I)» онлайн - страница 53

Джеймс Клавел

— Знаеш ли, Джон не е такъв човек — каза Дънрос. — Няма никаква причина да се замесва в такава история. Може да е просто съвпадение.

— Има още едно любопитно съвпадение — каза Брайън Куок. — И Цу-ян и Джон Чен познават един американец на име Банастазио. Поне и двамата са били видени в неговата компания. Говори ли ви нещо това име?

— Не. Кой е той?

— Голям комарджия и вероятно гангстер. Предполага се, че е в тесни връзки с една от фамилиите от Коза Ностра. Винченцо Банастазио.

Дънрос присви очи:

— Каза, че са „видени в неговата компания“. Кой ги е наблюдавал?

— ФБР.

Тишината стана още по-напрегната. Армстронг бръкна в джоба си, за да извади цигара. Дънрос бутна към него сребърната табакера.

— Моля.

— Благодаря. Не, няма да запаля — направих го несъзнателно. Отказах ги преди две-три седмици. Съсипия. — После добави, опитвайки се да обуздае желанието: — ФБР ни предостави тази информация, тъй като Цу-ян и Джон Чен са много известни личности тук. Помолиха ни да ги държим под око.

В този момент Дънрос внезапно си спомни думите на Фоксуел за известния капиталист, който бил нелегален комунист и когото следели в „Синклер тауърс“. „Господи — помисли си той, — Цу-ян има апартамент там, а също и Джон Чен. Разбира се, невъзможно е и двамата да са свързани с комунистите.“

— Естествено, хероинът е голям бизнес — заговори Армстронг с много твърд глас.

— Какво искаш да кажеш, Робърт?

— Търговията с наркотици изисква огромни количества пари, които да я финансират. Такива количества могат да дойдат само от банки или от банкери, тайно разбира се. Цу-ян е в управителните съвети на доста банки, както и господин Чен.

— Робърт, трябва много да внимаваш със забележки от този род — изскърца със зъби Дънрос. — Правиш много опасни заключения, без да разполагаш с никакви доказателства. Това, предполагам, е подсъдно и аз няма да го допусна.

— Прав сте, съжалявам. И въпреки това, търговията с наркотици е голям бизнес и тук, в Хонконг е в големи мащаби. Ще намеря начин да открия кои са нашите гадове.

— Това е похвално. И ще получиш пълна подкрепа от „Струан“ и от мен. Аз също ненавиждам трафика.

— О, не го ненавиждайте, тай-пан, нито трафикантите. Това съществува така или иначе. Всъщност е друг бизнес — наистина незаконен, но все пак бизнес. Беше ми възложено да разбера кои са тай-пановете му. Въпрос на лично удовлетворение, това е всичко.

— Ако имаш нужда от помощ, просто я поискай.

— Благодаря. — Армстронг стана уморено. — Преди да си тръгнем искам да ви кажа за още две съвпадения, които може би ви интересуват. Когато тази сутрин бяха споменати имената на Цу-ян и Чен от „Ноубъл хаус“, решихме, че бихме искали веднага да си поговорим с тях. Но малко след като сме пипнали оръжието, Цу-ян е хванал първия самолет за Тайпей. Любопитно, а?

— Той непрекъснато снове напред-назад — каза Дънрос, но притеснението му растеше.

Цу-ян трябваше да дойде тази вечер на неговото тържество. Щеше да е странно, ако не се появи.

Армстронг кимна:

— Изглежда е взел това решение в последния момент — без резервация, без билет, без багаж. Достатъчни са били няколко долара под тезгяха, за да свалят някой и на негово място да качат него. Носел е само дипломатическо куфарче. Странно, а?