Читать «Търговска къща (Част I)» онлайн - страница 4

Джеймс Клавел

Дънрос въздъхна.

— Подписано е от Дърк Струан, а свидетел е бил… не мога да прочета печатните букви, сър, архаични са.

Аластър погледна Филип Чен, който каза:

— Първият свидетел е вторият баща на дядо ми, Чен Шенг Арн — нашият първи компрадор. Вторият е пралеля ми Т’Чънг Джин Мей-мей.

— Значи легендата е истина! — рече Дънрос.

— Част от нея. Да, част от нея — добави Филип Чен — Попитай леля ми Сара. След като си вече тай-пан, тя ще ти открие доста тайни. Тази година ще навърши осемдесет и четири. Тя помни много добре дядо ми, сър Гордън Чен, както и Дънкан и Кейт Т’Чънг — децата на Мей-мей от Дърк Струан. Да. Тя помни много неща…

Аластър Струан отиде до лакираното бюро и много внимателно извади оттам тежката овехтяла Библия. Сложи очилата си и Дънрос усети как косата му настръхна.

— Повтаряй след мен: Аз, Йан Струан Дънрос, от рода Струан, християнин, в присъствието на Аластър Макензи Дънкан Струан, единадесети тай-пан, и Филип Т’Чънг Шенг Чен, четвърти компрадор, се заклевам пред Бог, че ще се подчинявам изцяло на Завещанието, прочетено от мен в тяхно присъствие тук в Хонконг; че ще продължа да обвързвам компанията с Хонконг и с китайската търговия, че докато аз съм тай-пан, Хонконг ще бъде основното поле на моя бизнес, че пред Бога поемам всички обещания, отговорности и честната дума на Дърк Струан към неговия вечен приятел Чен-це Джин Арн, известен още и като Джин-куа, или към неговите наследници; и още, че ще…