Читать «Тщеславие (Том 1)» онлайн - страница 103
Джейн Фэйзер
- Граф Уиндхэм, а вы не хотели бы поспорить, как поведет себя пламя? - Она оперлась о мраморную крышку столика. Потом еще ближе подошла к Филиппу. Лорнет остался лежать на мраморе.
- Лоутон готов держать пари на что угодно. Вот хотя бы с какой скоростью сбежит с оконного стекла дождевая капля, - покачал головой Филипп.
- Он такой не один, - возразила Октавия. - О мужчине, если он не кидается в спор по всякому пустяку, часто говорят, что он нерешителен. - Октавия заговорщицки улыбнулась. - Так славно, что по крайней мере хоть вы не следуете любой принятой в обществе глупости.
Рука Октавии коснулась его руки, а лицо оказалось так близко, что граф мог вдыхать аромат ее волос и тела.
- Так вести себя может лишь очень мудрый и храбрый человек.
Поистине она ни на кого не похожа, думал граф. Даже с таким изящным кокетством мне никогда не приходилось сталкиваться. Естественна в непосредственности, обещаниями не торопит желание. К своему удивлению, Филипп обнаружил, что готов играть по ее правилам. Если бы любая другая женщина оттягивала решительную развязку так, как Октавия Уорвик, он взял бы ее силой или отказался от нее. Но она обворожила его, окутала пленительными нитями улыбок и поцелуев, тая при этом страсть глубоко внутри.
Филипп посмотрел в другой конец гостиной на мужа Октавии - выражение его лица показалось ему непроницаемым. От этого человека веяло холодом, а странная улыбка, с которой он часто обращался к Филиппу, вызывала отвращение, смешанное со страхом: казалось, в ней был яд. Граф Уиндхэм приезжал в этот дом только ради Октавии. Мысль о грядущем наслаждении примиряла его с необходимостью быть в обществе человека, которого он ненавидел и даже боялся.
Октавия улыбалась, а рука се слегка поглаживала полу сюртука. Филипп почувствовал волнение. Он посмотрел на нее сверху вниз: на красивом лице лучились золотистые, как у тигра, глаза.
- Прошу на ужин. - Октавия заметила, что в дверях выжидательно застыл Гриффин. - Я проголодалась, милорд. Не соблаговолите ли меня проводить?
- С радостью, мадам. - Филипп с поклоном предложил ей руку.
Они тронулись к дверям, а на полу остался лежать расшитый шелковый носовой платок графа. Когда они проходили мимо столика, о мраморную крышку негромко звякнул золотой соверен.