Читать «Туман. Авель Санчес; Тиран Бандерас; Салакаин отважный. Вечера в Буэн-Ретиро» онлайн - страница 548

Мигель де Унамуно

207

Ла Пьедад — набожность, благочестие (исп.).

208

Д'Аннунцио Габриэле (1863–1938) — итальянский писатель и поэт, представитель декаданса; для его поэзии и прозы характерны иррационализм, смакование чувственных наслаждений, эстетское любование формой и вычурность.

209

Аргуэльс Эстебан (1845–1879) — знаменитый испанский бандерильеро (участник боя быков, вонзающий в быка, чтобы раздражить его, бандерильи — маленькие дротики с флажком).

210

Фернандес-и-Гонсалес Мануэль (1830–1888) — испанский романист, поэт, драматург, самых! популярный в конце XIX века автор романов с продолжением — жанра, рассчитанного на самого невзыскательного читателя и полностью ориентированного на его вкусы.

211

Перес Эскрич Энрике (1829–1897) — испанский романист и драматург, очень популярный автор романов с продолжением (хотя и уступал в известности Фернандесу-и-Гонсалесу).

212

«Корреспонденсия де Эспанья» — популярное периодическое издание того времени.

213

…видом своим напоминавший офицера времен республики 73-го года… — Первая испанская республика просуществовала с февраля 1873 года по декабрь 1874 года.

214

Ницше Фридрих (1844–1900) — немецкий философ, филолог и писатель. Одно из самых известных его произведений — «Так говорит Заратустра» (1883–1884) было переведено на испанский язык и опубликовано в 1900 году.

215

…против восторжествовавшего в их доме «карлизма»… — намек на карлистские войны.

216

Сайнетеро — автор сайнете, драматических произведений комического содержания, состоящих из одного акта и обычно исполняемых в конце театрального представления. Для сайнете характерны живой разговорный язык, вплоть до просторечия, и типические бытовые ситуации как основа сюжета.

217

Туте, мус — названия карточных игр.

218

Флора — древне-италийская богиня растительности, цветения и юности.

219

Помона — в римской мифологии богиня плодов и осени.

220

Чуррерия — булочная, где изготовляют и продают чур-ро — крендельки, поджаренные в масле.

221

Гонсало де Берсео (конец XII в. — после 1246 г.) — первый испанский поэт, чье имя дошло до пас, родоначальник испанской религиозной поэзии, писавший па разговорном кастильском языке п создавший особую форму «ученой» поэзии.

222

Протопресвитер Итский — Хуан Руис (1283 —ок. 1350), один из крупнейших поэтов испанского средневековья, автор «Книги благой любви» (1343) — своего рода сатирической автобиографии, где религиозные мотивы переплетаются с критикой пороков феодального общества.