Читать «Томас Уингфолд, священник» онлайн - страница 303

Джордж МакДональд

- А-а, так значит, у вас всё-таки есть душа, Джордж? А я думала нет!

- Я понимаю, это глупое выражение, - ответил Баском несколько обескураженно, что, впрочем, было вполне естественно. - Но я говорю серьёзно, Хелен. Я действительно люблю вас!

- И долго ли вы будете любить меня, если я скажу вам, что не люблю вас?

- Право, Хелен, я не знаю, как ответить на этот вопрос. Сегодня я вас совсем не по­нимаю. Может, вы на меня сердитесь? Тогда простите меня - хотя, признаться, я в полном неведении насчёт того, как, когда и чем я вас обидел.

- Тогда скажите мне, - продолжала Хелен, не обращая внимания на его явное недо­вольство и неловкость, - долго ли вы будете любить меня, если я полюблю вас в ответ?

- Всю вечность!

- Ещё одно глупое выражение?

- Вы прекрасно знаете, что я имею в виду. Я буду любить вас до самой своей смер­ти!

- Только я, Джордж, никогда не смогла бы полюбить того, кто утверждает, будто однажды меня не станет навсегда.

- Но Хелен, - взмолился Баском, - такова жизнь! С этим ничего не поделаешь!

- Но вас это вполне устраивает, и вы охотно в это верите, обливая презрением любой намёк на возможность бессмертия.

- Да, но какая разница? Какое отношение всё это имеет к нам с вами? - воскликнул Джордж. Угроза потерять Хелен заставила его на минуту отбросить даже свою излюблен­ную теорию. - Если после смерти что-то есть, конечно же, я буду любить вас и тогда, пока это возможно!

- Только сейчас вашей любви не хватает даже на то, чтобы желать мне бессмертия! Но как бы то ни было, всё это имеет самое прямое отношение к тому, какой любви я могу от вас ожидать. Может быть, это всего лишь прихоть - в конце концов, я, как и вы, ничего не могу доказать! - но мне хочется, чтобы меня любили как бессмертную женщину, как дитя вечного Бога, а не как беспомощного ублюдка Природы!.. Простите, я забылась.

Чтобы благородная леди произносила подобные слова - да ещё Хелен! Джордж был потрясён до глубины души. Что же до всего остального, он был в полном замешательстве и потому не знал, что сказать. Хелен увидела это, на секунду рассердилась на собствен­ную бестактность, но вскоре заговорила снова.

- Я безропотно слушала вас, Джордж, не зная, что при этом оскорбляю саму себя. Но это ничего. Это только придаст мне смелости честно сказать вам, что я думаю. Вы пришли просить моей любви сейчас, когда останки моего брата - по вашим словам, это всё, что от него осталось - гниют в земле! Если бы вы верили, что он жив и однажды я снова увижу его, тогда почему бы вам не заговорить со мной о любви: ведь где человек более всего нуждается в любви, как не на краю могилы? Но говорить со мной о любви тем же самым голосом, каким вы только что рассуждали о том, что могила - это конец всего, и мой брат ушёл в неё навсегда!.. Вы уж простите меня, дорогой кузен, но я должна сказать, что мне это кажется просто непристойным! Что же до меня. Я не хочу любви, спокойно принимающей такой приговор! И не стану любить ни одного мужчину, зная, что, случись мне пережить его, моя любовь превратится в бесприютный поток, вечно падающий в без­донную пропасть. Зачем мне превращать своё сердце в ревущее горнило сожалений и са­мообвинения? Мне довольно воспоминаний о Леопольде. Лучше я сохраню свою свободу, лучше проживу жизнь, подобно какой-нибудь холоднокровной твари, и умру в собрав­шихся возле меня льдах. Но перед тем, как покорно принять эту участь, я сделаю всё, что­бы выяснить, в самом ли деле я должна, вслед за вами, поверить, что Бога нет, а моей хо­зяйкой и госпожой является Смерть, которая заберёт меня к себе, как забрала моего брата, но без малейшей надежды увидеть его.