Читать «Том 26. Парик мертвеца» онлайн - страница 242

Джеймс Хэдли Чейз

Лепски никогда бы не признался, что поехал к Соло безоружным.

— Кортес оказался проворнее меня. Прежде, чем я понял, что происходит, его пистолет смотрел мне в живот.

— Так как же ты заставишь Соло говорить?

— Очень просто…

Глава 9

— Ты уверена, что хочешь плыть со мной? — повторил Гарри.

— Конечно… Сколько можно спрашивать? — раздраженно ответила Нина. Они стояли на каменной площадке у самой воды. Нина — в бикини, Гарри — в плавках.

— Ну, хорошо.

Они надели акваланги, пояса и по сигналу Гарри прыгнули в море. Кортес, наблюдавший за ними с гребня скалы, встал и неторопливо пошел вниз.

Гарри плыл медленно, постоянно оглядываясь на Нину, пока не убедился, что та действительно хорошо плавает. Скоро он заметил широкое горло тоннеля, находящееся довольно глубоко под поверхностью воды. Встречное течение становилось все сильнее. Несколько сильных взмахов — и Гарри оказался в тоннеле. Вода стала холоднее. Взглянув на Нину, он увидел, что та едва справляется с течением. Гарри на секунду замешкался, и поток тут же вынес его в море. Удвоив усилия, он рванулся вперед. С каждой секундой шнур натягивался все сильнее. Нина теряла силы. Гребок, еще гребок. Время, казалось, остановилось. Гарри плыл в полной темноте. Если б не Нина, он давно был бы в гроте. Он уже начал сомневаться в успехе их затеи.

И тут встречный поток ослабел, и Гарри понял, что тоннель пройден. С часто бьющимся сердцем он вынырнул в мягкий голубоватый свет, вынул изо рта трубку и снял маску. В ярде от него на поверхности появилась голова Нины.

— Я думала, нам сюда не доплыть. — Она едва дышала.

— Я тоже, — усмехнулся Гарри.

Он огляделся. Справа качалась на воде сорокафутовая лодка с ярко-красной надписью на белом корпусе: "Глория-2. Веро Бич".

— Ты знала, что мы найдем здесь эту лодку? — спросил Гарри, взглянув на Нину.

— Знала? — Она покачала головой. — Разумеется, нет. Это, должно быть, лодка какого-нибудь контрабандиста, застигнутого тут приливом.

— С чего ты это взяла?

— Она же из Веро Бич.

Гарри развязал узел на поясе, освободился от шнура и быстро поплыл к "Глории-2". Иллюминаторы оказались разбиты, на белой краске четко выделялись ровные ряды пулевых пробоин.

Нина присоединилась к нему.

— Похоже, в них стреляли, — сказала она. — Давай заберемся на палубу.

Гарри подплыл к корме, схватился за свисающую веревку, поднялся на борт и помог Нине вылезти из воды.

Тут и там палубу покрывали темно-бурые пятна.

— Это кровь, — сказал Гарри, когда они прошли на кокпит. — Команду, скорее всего, перебили. Я загляну в каюту. Ты лучше постой здесь.

— Я тоже хочу посмотреть.

Гарри повернулся к ней.

— У тебя крепкий желудок, не так ли, Нина?

Ее глаза превратились в щелочки.

— Что ты имеешь в виду?

— Только то, что у тебя крепкий желудок.

Она неторопливо пожала плечами.

— Не волнуйся, кровь не пугает меня.

Гарри схватил Нину за руку:

— Подожди, нам надо поговорить.

— Поговорим потом… на солнце. Я хочу посмотреть, что в каюте.

— А разве тебе неизвестно, что там? Скажи мне, Нина, Соло и Кортес поджаривали Лысого на костре в твоем присутствии?