Читать «Техасские ведьмы» онлайн - страница 39
Розмари Клемент-Мур
- Ты не ответила но мой вопрос, – произнес Бен, глядя на меня сверху вниз с довольно близкого расстояния. И глаза у него оказались не ярко-голубыми, а, скорее, стальными. Так даже лучше, яркие ему бы не пошли. Я строго сказала себе, что мой любимый кофевар и будущий юрист наверняка гораздо умнее, а я ценю именно ум.
- Нет, я ничего не говорила, – ответила я, уставившись на Маккаллоха. Ей богу, он ведь даже не настолько высокий. Он просто казался таким, когда стоял так близко. Очень близко.
Бен поджал губы, словно пытался не рассмеяться над моим упрямством.
- Я имел в виду, что ты здесь делаешь? Или в вашей семье все суют свой нос в чужие дела?
Вообще-то, да. Мои тетушки и кузины постоянно вмешивались в дела друг друга. Но я не собиралась об этом сообщать.
- А кому бы не было любопытно? Ты ведешь себя так, словно на твоих дальних сорока акрах раскопали Ноев Ковчег.
Бен покосился на меня:
- Считаешь, это возможно?
Я ответила красноречивым взглядом, и ковбой поднял руки вверх, словно сдаваясь, хотя, безусловно, делать этого не собирался.
- Без обид! У вас, Гуднайтов, репутация назойливых чудаков.
Я скрестила руки на груди. Спокойно, так, словно мы просто болтали.
- Знаешь, Фин рассказывала, что в городе ходят слухи о привидении. Это старая история, которая всплыла благодаря тому, что ваши же строители откопали череп. Не могу понять, где логика в твоих обвинениях в адрес тетушки Гиацинты.
Бен фыркнул, но не так грубо, как вчера.
- Во всем, что касается вашей семьи, нет ничего логичного.
- Ты нас даже не знаешь, – возразила я, решительно настроенная не потерять сегодня самообладания.
- Я знаю, что для твоего присутствия здесь нет никаких причин, кроме нездорового любопытства.
Несмотря ни на что, меня разобрал смех.
- Черт побери, Маккаллох, а разве этого мало? Я ведь не единственная поклонница канала Дискавери. Это словно судебно-детективное шоу на моем заднем дворе.
Он, казалось, удивился моему смеху, и должна признать, до этого момента я точно не вела себя как завзятая хохотушка. После долгой паузы, будто подыскивал остроумный ответ, Бен почти весело поправил:
- Вообще-то, на моем заднем дворе.
- Ладно. Я нарушила границу владений. – Я опустила руки, снова наполнила собачью миску и закрыла бутылку. – Если собираешься выставить нас отсюда, могу я по крайней мере сначала взглянуть, что они там отрыли?
- Клянешься, что ты здесь только для того, чтобы удовлетворить свое любопытство? – спросил он с некоторым сомнением в голосе.
Я начертила на груди Х и подняла правую руку, следя за каждым словом, потому что у клятв есть последствия:
- Мои побуждения чисты.
Если я и лгала кому-нибудь, то только себе. Я не хотела иметь ничего общего ни с охотой на призрака, ни со слухами о призраках, но привидение, его протянутая рука и открытый рот никак не желали исчезать из памяти. Только передвинулись в тот уголок моего разума, куда не доставало утреннее солнышко.
Бен казался удовлетворенным. Он отступил назад и позволил мне пройти. Что я и сделала – игнорируя покалывание в том месте, где наши плечи соприкоснулись, – а затем без всякой причины добавила: