Читать «Терской фронт» онлайн - страница 319
Борис Николаевич Громов
65
УС — патрон с уменьшенной скоростью, дозвуковой патрон для стрельбы из оружия с «глушителем».
66
Одинокий волк Маккуэйд — персонаж одноименного старого голливудского боевика с Чаком Норрисом в главной роли, ну очень крутой Техасский Рейнджер.
67
Амир — главарь бандформирования, контролирующего какую-то территорию. Совмещает функции военной и светской власти. Власть духовную представляет имам, духовный лидер.
68
Южнокорейская компания «Дэу» до своего банкротства в 1999 году успела построить в Узбекистане под Ташкентом целый комплекс предприятий, по прежнему производящих множество товаров, от электроутюгов до автомобилей.
69
Дада (чечен.) — дедушка.
70
Хуна кхетий? (чечен.) — Понимаешь?
71
Баркалла (чечен.) — пожалуйста
72
Со кхийти, дик ду. (чечен.) — Я понял, хорошо.
73
«Ласточкин хвост» — боковое крепление на оружии под оптические прицелы российского стандарта.
74
КД — капсюль детонатор, инициирующий подрыв взрывного устройства.
75
Трасса М-29 — федеральная трасса Краснодар-Грозный-Махачкала.
76
СиБи — Citizen Bend Radio, гражданские радиостанции КВ-диапазона, не захватывающие частоты, на которых работают радиостанции МВД, МО, ФСБ и т. д.
77
Рингонауцер — человек, объявляющий бойцов перед боксерским поединком.
78
Дырчик — армейский дизель-генератор, работающий на соляре.
79
Знаменная группа — группа военнослужащих (обычно их четверо), которые во время парадов следуют почетным караулом за Боевым Знаменем воинской части.
80
Пост номер раз — пост номер один в штабе воинской части, рядом с Боевым Знаменем.
81
ШТ — шифротелеграмма.
82
«Склейка» — армейская карта. Называется так, потому что склеивается из отдельных листов небольшого размера.
83
ДРГ — диверсионно-разведывательная группа.
84
Пяс — чеченский национальный мужской головной убор.
85
СГМТ — станковый пулемет Горюнова модернизированный, танковый, калибра 7.62 мм.
86
Спри! (болг.) — Стой!
87
Есть у болгарского народа интересная особенность: кивок головой, во всем мире означающий согласие, означает у них отрицание, а мотание ею из стороны в сторону — согласие.
88
«Тест Купера» — помимо множества спортивных, существует еще и применяемый в спецподразделениях тест на физическую выносливость. Он состоит из четырех упражнений: отжимания от пола, поднос прыжком колен к груди в упоре лежа, подъем ног за голову в положении лежа на спине и выпрыгивания из присяда до выпрямления ног и туловища. Эти упражнения надо выполнять без остановки сериями-«кругами» по 10 повторов. Чем больше «кругов» — тем лучше результат. В ОМОНе на ежемесячных зачетах по физподготовке норма — 6 «кругов».
89
«Тигр» — российский бронированный многоцелевой автомобиль повышенной проходимости.
90
«Помдеж» — помощник дежурного.
91
Гилли (ghillie) — «лохматый камуфляж», применяемый снайперами армий стран НАТО.
92
МОН-50 — противопехотная осколочная мина направленного действия.