Читать «Танец мертвых девочек» онлайн - страница 9

Рэйчел Кейн

Майкл Гласс. Вернувшийся из мертвых, великолепный светловолосый Ангел мститель, тяжело дышал. Побагровел, голубые глаза сверкали. Он взглянул на девушек, убедился, что они в порядке, а затем положил лезвие хоккейной клюшкой к горлу байкера. Глаза байкера дрогнули и он попытался открыть их, но не смог. Он расслабился в забытье.

Ева полетела к Майклу, перескочила через тело байкера, и привязалась вокруг Майкла, что бы удостоверится, что он все еще там. Он должен быть. Oн вздрогнул от силы удара, а затем поцеловал ее в лоб, не глядя на человека, лежащего у их ног.

– Ева – сказал он, а потом, взглянув на нее, смягчил тон. – Ева, дорогая, иди открой дверь.

Она кивнула, отошла и последовала инструкциям. Майкл передал ей клюшку, схватил байкера за плечи, и быстро отбуксировал его в коридор. Он закрыл за собой дверь, запер ее, и сказал: – Да, вот история – Ева, ты сбила его с хоккейной клюшкой и…

Он не договорил, потому что Ева схватила его и оттолкнула спиной к двери, кутаясь вокруг него, как пальто Гот-девушки. Она заплакала, но молча, Клэр могла видеть ее плечи. Майкл вздохнул, обнял ее, и склонил свою белокурую голову, уперев в ее темную.

“It’s okay,’” he murmured. “You’re okay, Eve. We’re all okay.’”

“You were dead!’” she wailed, muffled by the fact that her face was still pressed against his chest. “Damn you, Michael, you were dead, I saw them kill you, and-they-’”

– Да, это было не слишком приятно. – Что-то быстрое и жесткое промелькнуло в глазах Майкла, отражение ужаса, подумала Клэр, которого он не хочет помнить или делиться. – Но я не вампир, и они не могут убить меня, как вампира. Не тогда когда моя душа принадлежит дому. Они могут сделать что угодно с моим телом, но это только… оболочка.

Перспектива ужаснула Клэр, это как стоять на краю огромного и неожиданного крутого спуска. Она посмотрела на Майкла, широко раскрыв глаза, и увидела, что он понимает: если отец Шейна и его веселая группа бандитов узнают, они могут решить проверить это. Просто для удовольствия.

“That’s why I’m not here,’” Michael said. “You can’t tell them. Or Shane.’”

“Not tell Shane?’” Eve pulled back. “Why not?’”

“I’ve been watching,’” he said. “Listening. I can do that when I’m, you know-’”

“A ghost?’” Claire supplied.

“Exactly. I saw-’” Michael didn’t go on, but Claire thought she knew what he’d been about to say.

– Ты видел, как отец Шейна бил его, – сказала она. – Не так ли?

“I don’t want to make him keep secrets from his dad. Not now.’”

Ноги стучали по лестнице, а затем замедлились, когда попали в коридор. Майкл приложил палец к губам и высвободился из цепких объятий Евы. Он молча прижал свои губы к ее.

– Прячься! – шепнула Клэр. Он кивнул и открыл шкаф, выкатив глаза на беспорядок внутри, так и пробиваясь дюйм за дюймом. Клэр надеялась, что он похоронить себя в груде одежды. Миранда оказалась в ловушке в этом шкафу, при попытке напасть на Еву ножом, прежде чем дом загорелся, она действительно сделала хорошую работу, производя беспорядок в вещах. Ева будет в ярости.