Читать «Танец мертвых девочек» онлайн - страница 7

Рэйчел Кейн

"(От) вампиров? Шэйн, это идиотизм! Ты не можешь! Ты знаешь, что случится!" – ответила Ева. Она поставила чашку с чили обратно на поднос и встала с кровати, выглядела она заплаканной и опустошенной, но больше похожей на себя. "Твой отец сумасшедший. Мне жаль, но это так. И ты не можешь позволить ему уничтожить и себя тоже. Он добьется лишь того, что тебя убьют, и Клэр и меня тоже. Он уже-" – она запнулась. "Он уже убил Майкла. Мы не можем ему позволить это сделать. Кто знает, скольким людям это еще причинит боль?"

"Причинит боль? Как Алиссе?" спросил Шэйн "Как моей маме? Ева, они убили мою маму! Они вчера собирались сжечь нас в этом доме, не забывай этого, нас всех вместе с Майклом."

"Но-"

“This town is bad,’” Shane said, and looked at Claire, almost pleading. “You understand, right? You understand that there’s a whole world out there, a whole world that isn’t like this?’”

“Yes,’” she said faintly. “I understand that. But-’”

"мы сделаем это. И мы выберемся из этого места"

"С твоим отцом?" Ева постаралась вложить в свои слова все свое презрение. "Я так не думаю. Я хорошо выгляжу в темном, но трупное окоченение мне не пойдет"

Шэйн поморщился. "Я такого не говорил. Послушай, только мы втроем. Мы выберемся из этого города, пока мой отец и остальные…"

"Мы сбежим?" Ева покачала головой. "Замечательно. И когда все вампиры устроят большую вечеринку и поджарят твоего отца и его приятелей, что тогда? Потому что они определенно будут искать нас. Никто не уйдет из тех, кто принимал какое либо участие в расправе над вампирами, и ты это знаешь. Ну если ты, конечно, не веришь сто твой папаша и его идиотские мускулы способны убить сотни вампиров, всех их человеческих союзников, всех копов, и, чего доброго, Морскую пехоту США."

"Ешь свое долбанное чили" – ответил Шейн

"Только если у меня будет чем его запить. Знаю я твое чили."

“Fine! I’ll get you Cokes!’” He slammed the door behind him. “Lock it!’”

Claire did. This time, Shane didn’t linger in the hall; she heard the hard thump of his boots as he went downstairs.

“Did you have to do that?’” she asked Eve. She leaned against the door and folded her arms.

“Do what, exactly?’”

"Он запутался. Он потерял Майкла, его отец достал его"

"Скажи это, Клэр: "Его отец промыл ему мозги." Хуже. Я думаю, они вышиб их из него. Определенно он вышиб из него его мозги." Ева нервно вытерла свое лицо, но еще больше слез устремилось по её щекам, но это было больше похоже на воду, идущую под давлением, чем на настоящие слезы. "Его отец не всегда был таким. Он был не плохим, ну не то, чтобы хорошим, он был пьяницей, но он был лучше. Много лучше, чем сейчас. После того, что произошло с Алисой он будто сошел с ума. Я не знаю, что случилось с мамой Шэйна. Я думаю, что она… похоже она покончила с собой. Шэйн никогда об этом не рассказывал"

Клэр не услышал шагов на лестнице, но она слышала и чувствовала мягкий стук в дверь, а затем побрякивание дверной ручки. Она отперла и раскрыла ее, протягивая руки для кока-колы, она ожидала Шейна…